Обзор и оценки Леонида Пивоварова
Сразу оговорюсь – стихи один лучше другого. Вот что значит предварительный отбор в полуфинале! К сожалению, мне не удалось прочесть все выставленные на конкурс стихи, но уверен – и среди отсеянных есть стихи, вполне достойные финала.
На этот раз мои придирки будут как никогда субъективными. Я часто бывал уверен в своих замечаниях, в глубине душе утешая себя мыслью "Я так бы не написал", подразумевая, что я уже перерос представленный уровень и ошибки и корявости кажутся мне детскими.
Сейчас ситуация иная – я тоже могу сказать "Я так бы не написал", но смысл уже другой "Я так бы ХОРОШО не написал".
Однако делать нечего, взялся судить и пути назад нет. Буду демонстрировать суровость-строгость, утешая себя тем, что "со стороны виднее"...
№ 1 Самый совершенный мир – 10
Фабула стиха в сочетании с заключительно фразой ("кто на время, кто совсем") – прекрасна. Очень понравилась умеренная эклектика в лексиконе, несомненно, задуманная автором – хана, All inclusive, забесплатно... Оживляет стих неимоверно и переводит стихотворение из разряда угрюмо-морализаторских в разряд бесшабашно-ироничных.
Понравились вкрапления, демонстрирующие авторскую технику, эрудицию и остроумие: заборы-запоры, сравнение с Сизифом, упоминание о диетах, блюдечке (конечно же я домыслил голубую каёмочку), метраже, плевках с колокольни.
Теперь о единственном обнаруженном мной недостатке. Последние две строки читаются плохо – никому не нужная инверсия. И самое обидное,
что переделка напрашивается.
Вместо
*** Улетают пациенты с регулярным постоянством
*** В этот сладкий мир иллюзий кто на время, кто совсем.
достаточно переставить словосочетания:
*** В этот сладкий мир иллюзий с регулярным постоянством
*** Улетают пациенты – кто на время, кто совсем.
Можно и "Пациенты улетают" – тут зависит от авторского восприятия. Мне больше по душе первый вариант.
И ещё... Будь моя воля, я бы расцветил последний катрен более яркими знаками препинания. Всё ж таки финал!
№ 2 Роса на полыни – 8
Стихотворение поражает своей лиричностью, а заключительные слова " с усталой улыбкой..." делают образ таинственной героини необычайно объемным. В то же время читателю остаётся простор для домысливания – как и почему...
Домысливать авторский замысел всегда интересно, если только автор не ставит неразрешимые задачи. Но это касается замысла. В конкретных же деталях неоднозначность типа "казнить нельзя помиловать", на мой взгляд, совершенно недопустима.
Как прикажете понимать вот такое:
... и стала рассеянным светом,
несбывшимся сном и нечаянно сбитой росой
с полыни под старым забором открытой калиткой...
Вместо того, чтобы проникаться настроением, начинаешь судорожно строить версии, пытаясь угадать, где автор пропустил запятую, и вообще – что он имел в виду.
ЗАБОР ассоциируется с КАЛИТКОЙ, но предлог "под" разбивает эту версию.
Полынь растёт под старым забором? Логично и можно считать, что автор просто пропустил запятую после "забором". Но...
Во-первых, местоположение полыни малосущественно (имхо) и в таком коротком стихотворении резко снижает градус образности.
А во-вторых, если так трактовать, то сбивается ритм повествования, роса со своей детализацией значительно перевешивает свет, сон и калитку, имеющие лишь по одному эпитету. А перенос пространного описание росы на другую строку лишь усугубляет неравновесность.
Впрочем, не исключаю, что есть и другие версии, не пришедшие мне в голову. В любом случае, я надолго задержался на этом непонятном (для меня) месте.
Не могу согласиться со строкой:
"и некому в окна и двери стучать без ответа"
Раз некому, то нет и стука, а раз нет стука, то нечего и характеризовать.
№ 3 Прости меня, Небесное Светило... – 7
Стихотворение эмоциональное и яркое, но меня всё время не покидало ощущение вторичности. Казалось. что всё это я многократно видел – сомнения и терзания, печаль и грусть... Хороши эпитеты, и в тоже время заметна эклектика – наряду с "пушкинским", архаично-возвышенным лексиконом присутствуют чужеродные обороты (понимаешь, в общем, не дурак). Может, так было задумано автором, но меня такая разношёрстность покоробила.
Не могу смириться с перебором заглавных букв. Если бы мастерство артиста определялось лишь умением кричать, то у нас все были бы великими. А ведь злоупотребление капслоком – тот же крик... По моему глубокому убеждению, избыток эмоций или особо пиететное отношение надо подчёркивать не заглавными буквами, а совсем иными средствами...
"Несмотря" в данном контексте следует писать слитно. Впрочем, не исключаю, что это элементарная описка.
№ 4 Дочке – 10
В этом стихотворении прежде всего хочу отметить цельность и гармоничность. Композиционно, имхо, всё здесь построено безупречно. Ничего лишнего. А яркие авторские образы делают картинку материнской любви и нежности необычайно яркой и объёмной.
Конечно, можно было бы прицепиться к небольшой инверсии в строке
*** Радость золотой плескалась рыбкой.
Но, поскольку не могу предложить вариант её устранения без потерь в образности (золотая рыбка в этом контексте – просто здорово!), то исхожу из правила, аналогичного золотому правилу механики: всегда приходится чем-то поступаться, идеал заманчив, но недостижим, выигрываешь в силе – проигрываешь в расстоянии и т.д.
И ещё одно соображение. Речь пойдёт о визуальной составляющей, ибо она – тоже важный элемент структуризации и фразировки. Первые две строки по содержанию резко контрастируют с остальными, являются как бы антитезой. К тому же адресаты у этих двух частей разные, первая обращена к самой себе (или, если формально, то к никому), вторая – непосредственно к дочке. Соответственно, и лексикон разный. Поэтому напрашивается разделение этих двух разнящихся фрагментов пустой строкой или хотя бы многоточием...
№ 5 Оправленные солнечным багетом... – 9
Очень живописный пейзаж. А в комплексе с иллюстрацией на странице производит впечатление полного слияния картинки и текста. Хорошие и нестандартные образы, яркие эпитеты, очень симпатичные, хотя с виду и напоминающие грамматические, рифмы, чётко выверенный лексикон.
Но не без пятнышка на Солнце... Неприятно резануло "пыльцой пылило". Если даже это и входило в авторский замысел, то мне этот замысел показался неудачным.
№ 6 НЕЗАБУДКА – 8
Ощущение, что всё это я уже не раз читал. В другой интерпретации, но с тем же подтекистом, основанным на слишком буквальном толковании слова "незабудка".
Написано неплохо, но лично мне не хватает новизны и, не побоюсь этого слова, парадоксальности. Большие сомнения вызывает расстановка знаков препинания. И, как мне показалось, слово "немым" притянуто за уши. Я что-то не встречал до сих пор говорящих или голосящих амулетов. Думаю, что можно было бы подобрать более осмысленный эпитет.
Всё же закончу достоинствами стиха. Хороша середина стиха, особенно
И казалось, что сказки не надо
в оглушающем гуле молвы,
в суете отупляющих будней,
в круговерти людского суда.
Тут каждое слово наполнено смыслом.
№ 7 Правда спорила с правдой – 8
Сначала отмечу несомненные достоинства стиха. Сюда прежде всего отношу оригинальный сюжетный замысел. Весьма гармонична форма стиха – три катрена, три пары ипостасей со своими коллизиями и неутешительными результатами их разрешения. Причём всё плавно, но неуклонно идёт по нарастающей, и конечно же, заканчивается самым реальным из абстрактных понятий – любовью. Не могу не отметить авторские рифмы – они просто шикарны!
Увы, есть и недостатки, бросающиеся в глаза. Самое обидное, что большинство из них сосредоточены в третьем катрене и существенно смазывают финальную мысль стихотворения.
Начну с маленьких шероховатостей. "Зависимость перед..." неприятно царапнуло. Понимаю, что так говорят, но более свойственно (тем более –для выбранного автором лексикона, отнюдь не сниженно-простонародного) говорить "зависимость от..."
Покоробило чуточку и "взЯлись" вместо "взялИсь". Снова "простонародие"... Что бы там ни говорили, но в трехсложных размерах все три слога имеют РАЗНУЮ степень ударности и из двух ФОРМАЛЬНО БЕЗУДАРНЫХ СЛОГОВ метрическое ударение всегда приходится на тот, что стоит раньше. Другое дело, что не все люди это ощущают.
Ещё маленький нюанс... Всё повествование идет от неизвестного (а значит – от третьего лица) о неких понятиях и предметах. То есть тон описательно-нейтральный. И вдруг, в самый неподходящий момент, возникает неуместная общительность "знаете", "присмотритесь:.." И сразу появление в последних строках воображаемого собеседника отвлекает от главной "фишки" стихотворения. Мне кажется, что продолжение нейтрального тона (например, типа "а всмотреться или "ведь по сути", если автору не надоела ещё вечная затычка "ведь") было бы намного естественней и сделало главную мысль "ноги-то общие" более рельефной.
И совсем уж плохо смотрится и читается предпоследняя строка. Экономия на дополнении "то" приводит к неуместному здесь телеграфному стилю, а вся фраза начинает звучать как-то не по-русски.
Свидетельство о публикации №112071704489
Как? - вопрос вопросов. Буду думать. Спасибо, Леонид, за беспристрастность и объективность.
С уважением Ирина.
Полонина Ирина 17.07.2012 22:44 Заявить о нарушении