Нет, я не Байрон и не Данте я!

"Нет, я не Байрон, я другой,
Еще неведомый избранник."
М.Ю.Л.
"Я трачу, что осталось в русской речи
 на Ваш анфас и матовые плечи."
И.А.Б.
***

Нет, я не Байрон и не Данте я! –
Не Лермонтов – другой, пожалуй, пряник,
Не  Цезарь – Клеопатровый избранник,
Что вытряхнул из коврика еЯ,

Пусть прелести царицы хороши –
Но  погибать за них?  О, нет - увольте!
Я из лицея Пушкинской души –
Строка  из Ипполито Пиндемонти.

Что Клеопатра?  Смерть в ее волне –
Там и погиб сверхчувственный Антоний.
Его улёт на розовом коне
В туман ее лже-грёзовых агоний
Печально страшен.

Девушка, не лги!
Но как не внять елею царской речи? 
Как не увидеть, хоть в ночи ни зги,
Что и анфас, и матовые плечи
Пленительней, чем у Стюарт Мари?

Шотландка тоже, что ни говори,
Не избежала эшафота –  Боже!
Но Клеопатра –  Клеопатра всё же
Вела  сама к концу свои бои.

Загнав судьбу на каменный отвес,
Свой смертный одр  восславила царица!
Зеленая змия угрызла цыцо,
И всё. – Антракт. – Закройте занавЕс!

Смятенье букв, что стадо диких серн,
Но мне пора, пора на путь свершений!
Я жду в судьбе великих перемен,
Чудесных перемен и вдохновений!

____________

***Я из лицея Пушкинской души -
Строка  из Ипполито  Пиндемонти"
- Речь о стихотворении «Из Пиндемонти» (Пушкин и Гораций). «Все это видите ль слова, слова, слова...» - эту строку имеет ввиду автор!
Pindemonte - Ипполито итальянский поэт. Пост-Ренисанс, его именем  Пушкин прикрывался от цензуры, утверждая что его стихотворение озаглавленное: «Из Alfred Musset» является переводом из Pindemonte.


Рецензии
Я жду в судьбе великих перемен,
Чудесных перемен и вдохновений!
*

Недавно фраза пришла извне:
"Судьба - это результат наших никогда не прекращающихся ошибок"
Мне подумалось, как же важно ничего не желать изменить, чтобы случился Божий Промысел.
Мне показалось, Санто, в вашем стихотворении эта тема звучит

Макс Ярило   18.07.2012 00:39     Заявить о нарушении
Очень рад Максим, что Вы услышали
и оценили это.
Потому что, невероятно сложно передать
в стихах радость и не выглядеть
при этом, несколько, глуповато.
:))

Сан-Торас   18.07.2012 01:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.