Перестроился украинская сатира

З ПОЕТИЧНОГО ЗБІРНИКА СТАНІСЛАВА БУРЯЧЕНКА «ЗЕМНІ ДОЛОНІ»

РУБРИКА «CУПРОТИ ВІТРУ І НЕГОДИ»

Сатира – не троянда
й не черешня.
Вона не бавить
радістю людей.
Ще споконвіку
правду в очі чеше.
Її не  терплять
дурень, прохіндей.
Поетичний збірник «САТИРА – НЕ ТРОЯНДА»
(сатира і гумор)

ПЕРЕБУДУВАВСЯ.

Заслухаєшся: як він виступа!
Який завзятий,
чесний член громади!
Усіх він громить:
хто не так ступа,
Хто не прислухавсь
до його поради;
Хто десь спіткнувсь,
відразу він помітить
І для науки вмить
догану вліпить;
Хто щось не так сказав,
вважай – пропав;
А хто мовчить, той теж, бач,
не до двору,
Бо щось, мабуть,
приховує, таїть
Й вичікує на слушну пору.
…………………………………………………………………..
Для всіх він був
взірцем чеснот.
Ніхто не сумнівався в ньому.
Бо скрізь волав: - Я за народ!
…А сам тихенько
звів хороми
Собі, сватам і рідним дітям.
А як інакше жить на світі?
                ********
Та час не той
став за порогом.
Відчув він деяку тривогу
Й пішов…
«На пенсію?»
«Та ні-і-і!»
То ми пошились у дурні.
Він став могутнішим «цабе»
Й ще заповзятіше «гребе».

       1974-88 р.р.

           * * *


                Укладач – донька автора Світлана Станіславівна Бєляєва


Рецензии