Да, не держите Вы себя в руках!
САНТО:
В пожаре чувств зацеловав до боли,
Любимых губ – не жди – не пощажу.
Но, обессилев, покоряясь воле,
Твердишь: о боже, боже, я прошу,
Остановись! – На переломе сил?
Ты вправду хочешь, чтобы я остыл?!
Как скорый поезд, тормозить с разлета?
Как пьяный сумасшедший на бегу! -
Не опускают крыльев самолеты! -
И даже если там обрыв!… – Ну, что ты –
- Я не могу, нет! - Нет,я не могу!
Все выше, выше за пределы взлета,
Несется мир быстрей за кругом круг,
И гонится за мной по следу кто-то.
Не выпуская из железных рук:
– Ты хочешь, что б я бросил на бегу?
Ну, нет! - я не могу, я не могу!
Проходит время, жар спадает, либо
Тревожит новый жар. И в этот миг,
Как шелест прозвучавшее: «Спасибо…»
Кремнём по зажигалочке – чирик,
Прикуривая милой сигарету:
– За что, любимая? – За это…
Сан-Торас 15.07.2012 23:20
АННА:
Рецензия на «За что любимая? - За это» (Сан-Торас)
немножко хрестоматийно, читается "золотой век русской поэзии". если бы Пушкин жил в наши дни, такие стихи записывали бы в альбомы милым сердцу барышням. Ну, или загоняли бы в ай-поды)
Анна Аникамол 15.07.2012 23:26 •
САНТО:
Агга! Понял!
Сичас надо по-другому!
Примерно так, да?
Это мой супер современный Лит Герой:
***
Мг...мг...раздвинув в шпильках ноги
И устремившись вглубь ту ю
Для формы пару раз - "люблю"
Не говоря, войдя в чертоги,
Не говоря - "благодарю"
По-современному крутись!
Зря женщину - не мучь словами!
К чему нам ПушкинД со стихами?
Короче, проще – зашибись!
А после – "до свиданья даме".
Теперь, уже наверняка,
В коротких наших отношеньях
Хрестоматийное - «пока!»
Звучит до их же завершенья.
А ретроградское - люблю,
Как атавизм в албанской речи!
- А, ну-ка ноги кладь на плечи!
Ша!Тихо, сникни - ни бу-бу!
- Сичас я занят, я ипу!
Сан-Торас 15.07.2012 23:47
АННА:
нет, ей-Богу, Вы прекрасны!)
Просто каждому времени свои герои. Но Вы, несомненно, с большой буквы Поэт. Вот мне слабо на столь невинную рецензию накатать такую "гумореску". Ну, или просто я держу себя в руках)
Ломакина Анна 15.07.2012 23:57
САНТО:
Да, не держите Вы себя в руках!
Оставьте все, по воле и пророчеству! -
Ремедиус - летит на простынях
У Маркеса в столетнем одиночестве!
Свободу - не сжимай в руках, в тисках,
Стань Маргаритой на метле в окне Латунского!
Лети любовь – в прозрачных облаках
Романтикой всего полка драгунского!
Да, не держите Вы себя в руках! -
Прелестной Анне, нелегко без командора.
Как знак – Откройте Zipper на устах!
Вам выстрел холостой подаст Аврора!
Как знак - ладони сжатые разжать!
И отпустить себя на «ты» без имя отчества!
И Вы увидете, что не зачем держать! -
Нет - ничего! - И нечего скрывать!
Там только боль, тоска и одиночество.
_________________Прим автора
Salmo Zipper (Застежка-молния) – в сети - приманка, которая расстегнет молнию многих подводных тайн!
Сан-Торас 16.07.2012 00:38
АННА:
нет, не Пушкин. Кюхельбекер. И тем прекрасен)
Ломакина Анна 16.07.2012 01:21
САНТО:
Диптих Экспромто.
Отвечаю на каждую ремарку: «нет, не Пушкин.»
Да, я не Пушкин - нет второго слова!
Вас явно не туда ведут мечты,
Ведь Вы не гений чистой красоты,
Не Анна, не Наталья Гончарова!
Быть может, Пушкиным и я сумел бы стать,
Когда бы Вы могли душой подняться,
А будь я Пушкиным, так Вам и не понять,
Не оценить - мой дар не воспринять,
Выходит не для кого мне стараться.
Пусть я вторичен – Кюхля, может быть,
Но Вы уверены? И Ваша ли задача?
История от нас куда-то прячет.
Тех женщин, что я с Вами б мог сравнить
А чтоб поэтом мне любимым стать,
Некрофилийным вкусам потакая,
Мне надо умереть, Вам угождая.
Мне надо лозунг кровью написать
- Я мертв! Ну, что - пора рукоплескать!
Пара, пара страна родная!
Тогда б и Вы воскликнули - ухты!
А я ему писала – он искрился,
Вам нечем вдохновить, я б вдохновился!
Я б стал герой Ломакинской мечты,
Но, Вы не воспарите – нет! - увы!
Вторая ремарка: «Кюхельбекер. И тем прекрасен».
***
Нет, я не Кухля! Кюхля - эт ни я! -
Ни Гоша, и не Гога - ни тот пряник,*
Не Цезарь - Клеопатровый избранник,
Что вытряхнул из коврика еЯ,
Фелляции царицы хороши
Но после погибать? - Меня увольте!
Я из лицея Пушкинской души -
Строка из Ипполито Пиндемонти
Что Клеопатра?- Покачала на волне!
Да, оценил сверхчувственный Антоний.
Его улёт, на розовом коне
В туман ее лже-грЁзовых агоний
Печально страшен.
Девушка, не лги!
Не Кюхля я! - Но внял бы Вашей речи
Буть Ваш анфас ее и матовые плечи,
Пленительней, чем у Стюарт Мари.
Шотландка, тоже, что не говори! -
Не избежала эшафота - Боже!
Но Клеопатра, Клеопатра, всё же,
Вела сама к концу свои бои!
Загнав судьбу на каменный отвес,
Смертельный одр - восславила царица!
Жуткозеленая змия угрызла цыца,
И всё. – Антракт. - Закройте занавЕс!
Смятенье букв, как стадо диких серн
Остановлю, закончив свой дисижен
Не Пушкин я, но Вы, не Анна Керн,
А, Будь Вы Анной - я б к нему стал ближе!
___________ Коменты автора.
*Он же Гоша он же Гога… Москва слезам не верит.
**"Фелляции царицы хороши
Но после погибать? - Меня увольте!"
- фелляции от гр. сосать. Любовников Клепатры после ночи с ней обезглавливали.
***Я из лицея Пушкинской души -
Строка из Ипполито Пиндемонти"
- Речь о стихотворении «Из Пиндемонти» (Пушкин и Гораций). «Все это видите ль слова, слова, слова...» - эту строку имеет ввиду автор!
Pindemonte - Ипполито итальянский поэт. Пост-Ренисанс (1753-1828) Писал - Сентиментальные стихотворения сб. «Фата Моргана».
Именем веронского поэта Пушкин прикрывался от цензуры.
Утверждал, что его стихо озаглавленное: «Из Alfred Musset» Это перевод из Pindemonte.
Сан-Торас 16.07.2012 02:01
Свидетельство о публикации №112071601313