Переосмысления
О свою несносимую кожу
Обдирая кору
Плодоносного райского древа,
Змей игриво откармливал деву
Золотистою сочной айвой.
Он в диетах знал толк,
Был и сам он себе диетолог
И в момент сотворения мира
Каждый раз по одной только деве съедал…
2
Авраамова Сарра,
Девяносто уже оттрубив
В том числе и супружеских лет,
Наконец-то сподобилась:
Матерью стала законному сыну Исааку.
А наложницу мужа – Агарь,
Что четырнадцать лет уж растила
Исмаила-бастарда, Авраамова первенца –
Тут возмечтала изгнать.
Авраама пилила она,
И рыдала, и билась в падучей –
И добилась:
Изгнал молодую любовницу
С сыном своим Исмаилом…
И вот так из-за прихоти бабской
Авраамово семя
Прародителем стало арабов,
В генах их запечатав
К иудею-отцу их предавшему
Вечный джихад.
3
Подумать только! Невесомый атом
Судьбы меняет амплитуду:
Он ей шептал: не пей вина, Гертруда…
Увы. Была Гертруда глуховата.
4
Шекспирова строка мышино мозг мне гложет.
Не вышло повести печальнее - вовеки.
Любой сегодня стать Ромео может,
Купив лекарство в городской аптеке…
(Причем Джульетта тут совсем не при делах…)
Свидетельство о публикации №112071301224