Одесский Язык Для Чайников. Жванецкий - лучший из

Одесский Язык Для Начинающих... (На самом деле на этом языке в Одессе давно никто не говорит, хотя иногда прикалываются...)

Вы думаете ШО Жванецкий всё это сам придумал? Жванецкий просто отсёк всё лишнее от Одесского языка и получил те перлы, которым вы апплодируете, когда он их, аккуратно дозируя, прищурившись выдаёт со сцены. Он-таки сам сказал, ШО он просто подмечает зорким глазом. Он, здаётся, имел ввиду тот самый свой, на одну сторону прищуреный, лукавый, знаменитый Жванецкий глаз - его визитную карточку.
На самом-таки деле Одесса за него всё уже когда-то придумала! Он только отсекал ненужное и в портфель ... отсек и в портфель... Очень удобно и выгодно, и никаких тебе авторских прав покупать не надо. Потому ШО у каких авторов и какие авторские права могут быть на язык? Нет и быть не может... Он же Язык... Он продукт НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА... вернее ТВОРЧЕСТВА МЕЖДУ-НАРОДНОГО...
Главное появиться в нужном месте нужный момент ... Это там где сейчас будут говорить ... много, безостановочно, размахивая руками и с удовольствием,  и наслаждаясь коверканьем Великого-и-Могучего, медленно помешивая и добавляя, украинского, идыш, цыганского, греческого, болгарского, фени и всего, ШО взбредёт в голову. А взбредает Такое! Тут же жили такие люди! У которых только записывай и, отсекая всё лишнее, прямо на сцену с жёлтым портфелем! Тут же каждый извозчик - певец, каждый контрабандист - философ, каждый аптекарь - академик-экстрасенс, а каждая прачка могла бы управлять государством ... хотя и небольшим, но всё-таки государством. Не верите? Так вы спросите прачку, если не верите. И-таки получите ответ вроде этого: "В моём государстве уже всё в ажуре. Но я таки-да покумекаю или АНО МЕНЕ НАДО? Отвечай потом перед народом за этот ваш БАРДАК!"...
Вот это и есть Одесский Язык... Если вы задались целью понять, ЗА ШО они говорят, вы таки Герой Нашего Времени! А если вы ещё поймёте, зачем они это делают, то вы вообще - Очевидное Невероятное...
Вы конечно можете купить словарь ... там не более пары дюжин слов ... и выучить то, шо каждый Одессит с молоком впитал. Это таки-да не сложно. Это первое слово по-Одесски - это "ШО". Его говорят до слова "Мама", "Папа" и "Дай"... Начните с того шоб забыть слово "ЧТО". Забыть и запретить себе его употреблять... Навеки... бесповоротнп ... или по крайней мере пока не покинете этот город... Все нормальные люди говорят: "ШО"... В этом слове слышится и шёпот моря, и открываемых пляшек с пивом, и ШКВАРЧАНИЕ бычков на сковородке. Запомнили? ШО... Каждый раз, когда вы скажете "ЧТО", купите пляшку пЫва и откройте и имейте прислушаться... А когда скажете "ЧО" - то сразу две пляшки...
Но выучить слова и понять ЗА ШО они говорят - это две большие разницы. Особенно, когда они говорят все одновременно... Понимая не только себя и наслаждаясь коллективным слово-творчеством, а точнее тем, ШО они несут.
Нет, вы таки да вдумайтесь! Как богата-таки эта гремучая смесь под названием Одесский Язык! Изворотливый, как еврейская извилина ... крикливый, как цыган ... разгульный, как пьяный украинец, ... и нахальный, как откормленная турЫстами за сезон черноморская чайка, Одесский язык...
Но, как я уже говорил, слова это пол-дела...
Говорить по-Одесски - целая наука. Встаньте к зеркалу, пришурьтесь и ... взмахните руками...
Говорить ничего не надо... Вам всё равно не дадут сказать больше одного предложения. Надо научиться ПОНИМАТь. Понимать ШО ОНИ НЕСУТ...
Балентая лёгкость, с которой рассказчик, оборвав предложение и вставив за чем-то новости о ценах на бычки и глоси на Привозе, поражает неподготовленную жертву. Одесситов это не удивляет нисколько. В Русском языке это называется лирическим отступлением. Помните: "Чуден Днепр При Тихой Погоде?". Вот это то же самое, только говорится ЗА ШО-ТО нужное... Ну скажем ... вам рассказывают, как проехать в Аркадию. На середине рассказа, вас предупреждают, что в этом самом пятом трамвае работают карманники. Это их маршрут. Они похоже его построили и сами трамвай ремонтируют и передают от отца к сыну... И всем хватает ... Вот это как раз и было первое лирическое отступление для вашей же пользы. Или вам ваш кошелёк не дорог? Затем маршрут проходит мимо Привоза и ... значит вам надо знать цены на бычки. Если вы не понимаете вашей пользы от такого общения или не улавливаете взаимосвязи - вы безнадёжно больны и вам надо срочно лечиться, а не отнимать время у порАдоШных людей, пытающихся вам помочь. Кстати, правильней произносить "бичкИ" и уже самый высший пилотаж - это "бИчки". Произнесите правильно "ПО ЧЁМ БИЧКИ?" и бИчки подешевеют у вас на глазах. То шо вам эти бИчки не на чем жарить и шо никто сковородки и плиты в санаторий с собой не берёт, к сведению не принимается... Цены на бИчки - ценная информация, которой должен обладать каждый уважающий себя проезжающий мимо Привоза.
Виртуозное возвращение обратно в прерванное ранее предложение, после разьяснения цен на бИчки, достойно Звания Народного Артиста Одесского Языка.
Предложение ещё не закончено... А вы уже имели потеряться по пути...
 Неподготовленные к этоми информационному водопаду, Гости Города, которые уже потеряли понимание, того ЗА ШО ГУТАРЯТ местные, ещё улыбаются. Некоторые даже нервно смеются. За шо они смеются? Мне здаётся - таки над собой? Ну типа того шо: "Вот мы как раз за этим колоритом приехали, но ничерта не понимаем... О чём они говорят эти Одесситы?"
А рассказчик уже легко вернулся в оборванное ранее предложение без всякого стеснения, как неверный муж с третьей смены, вслух спрашивает себя любимого: "За шо это я гутарил?" и тут же отвечает самому себе: "Ах! Ну конеШно! За ... это" ...
Кстати, если вы ещё не потеряли нить моего изложения, то вы уже можете считать себя Почётным Гостём Города и смотреть свысока на тех, кто ещё не адаптировался в этом БАРДАКЕ под названием Одесса.
Если вы думаете, шо они не могут говорить на нормальном Русском, вы таки да мимо кассы. Я знал одного приёмщика стеклотары со званием Кандидата Наук, который, приходя с работы домой, легко переходил обратно на Великий-Могучий шоб не портит детям произношение... Поступать то в институт им придётся в Москве, потому шо в Одессе с такой четвёртой графой даже за ЛЭВЭ (деньги по-цыгански) не поступишь. Вернувшись в пункт по приёму стеклотары, папаша-кандидат с облегчением переходил на Одесский. На работе и должность обязывает, и душу можно отвести. К нему вообще турЫсты не ходят... Только Одесситы... Вы когда-то видели Гостя Города сдающего посуду? Редкое явление, возможное только если его накануне раскатали в карты.
Да! Вот ещё ... забудьте предлог "О". Тут говорят "ЗА" или "С" ... взависимости от смысла...
Поговорим О театре - Погутарим ЗА театр...
Посмеяться О нём - Посмеяться С него...
Ну правда звучит КРАСИВШЕ?
Население этого города просто обожет то, шо назывется "КРАСИВО СКАЗАТь". Иначе им просто жить не интересно... Вот этим они, Одесситы, и славятся!
А вы говорите: "Жванецкий-Жванецкий!" Жванецкий, ШОБ ОН ТАКИ НАМ ВСЕМ С ЕГО ЖЁЛТЫМ ПОРТФЕЛЕМ БЫЛ ТАКИ ЗДОРОВ, просто лучший из равных... Как в Древнем Риме!


Рецензии