Перевод стихотворения Леси Украинки - Як дитиною,
Упаду, случалось горе,
В сердце боль хоть застревала,
Я вставала тихо вскоре.
«Что, болит?» – вопрос был твёрдым,
Только я не признавалась, –
Я была ребёнком гордым, –
Чтоб не плакать, я смеялась.
Ныне, коль злой шуткой статься
Для меня вдруг сможет драма,
И вот-вот должна сорваться
С остротою эпиграмма, –
Взрыву смеха, злым аккордам
Так боюсь я поддаваться,
И, забыв былую гордость,
Плачу я, чтоб не смеяться.
13.07.2012
***
В детстве - упаду, бывало,
Коль случалась неудача -
К сердцу боль аж доходила,
Я вставала и без плача.
«Что, болит?» – все вопрошали,
Только я не признавалась —
Я была девчонкой гордой, —
Чтоб не плакать, я смеялась.
А теперь, когда злой шуткой
Для меня вершится драма
И вот-вот должна сорваться
С острой злобой эпиграмма, —
Беспощадной злости смеха
Так боюсь я поддаваться,
И, забыв былую гордость,
Плачу я, чтоб не смеяться.
03.03.2016
***
Леся Українка
Як дитиною, бувало,
Упаду собі на лихо,
То хоч в серце біль доходив,
Я собі вставала тихо.
«Що, болить?» – мене питали,
Але я не признавалась –
Я була малою горда, –
Щоб не плакать, я сміялась.
А тепер, коли для мене
Жартом злим кінчиться драма
І от-от зірватись має
Гостра, злобна епіграма, –
Безпощадній зброї сміху
Я боюся піддаватись,
І, забувши давню гордість,
Плачу я, щоб не сміятись.
02.02.1897
Свидетельство о публикации №112071202518
Очень нелёгкая судьба была у Леси, и рано оканчилась её дорожка...
С теплом и добром,
Эмилия Нечаева 2 13.02.2014 23:23 Заявить о нарушении
с теплом,
Валентина Ильина-Печенова 14.02.2014 09:38 Заявить о нарушении