Бубен
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Bob Dylan
Вот и я. Да, в новом стуле.
Хай завистники помрут.
Продавцы не обманули:
стул надёжен, прочен, крут.
Итальянской кожи нега,
плавность ручек, рычажки.
Мэн. Чувак. Не стул – коллега:
элегантен по-мужски,
и устойчив, и удобен,
добр, заботлив, величав.
Он почти богоподобен.
Разве что не помурчав,
выгнул спину и тигрино
утвердился во главе
жизни. Вместо тамбурина,
вместо грёз о сон-траве,
вместо рая, невзирая
на зовущий бубна звон.
Вместо моря, где по краю
легкокрылый мчит муссон.
Вместо песни-ширпотреба,
чтоб по питерской-тверской
проклинать бы это небо
и махать ему рукой,
вместо взять и удавиться,
вместо не сносить горбов,
вместо нежного провидца,
поигравшего в любовь,
вместо рифмы, боли, шторма,
осеняющей горсти, –
мебель! Стул изящной формы.
Мебель... Отче, защити.
Свидетельство о публикации №112071008277
Анна Корнет 12.07.2012 19:06 Заявить о нарушении
Тали.
Татьяна Лернер 12.07.2012 21:03 Заявить о нарушении