Боль

   Екатерина Кабанец

 Будто полотенце вышивала,
 жизни нити мысленно плела,
 в красное и чёрное вплетала,
 грустного грядущего ждала.

 Словно нити мысли добавлялись.
 Незаметно выплывали дни,
 что когда-то мною проживались,
 новизну дарить могли они.

 Как с иглы за болью шла усталость
 и для всех знакомая печаль,
 радость несказанная и жалость,
 как намёк на траурную шаль.

 Перевод – Н.Матвиенко


Рецензии
Дорогой Николай! Получил настоящее удовольствие от душевного стихотворения, как будто сам его написал! Главное, что всё правильно и красиво, и грамотно написано, Спасибо за рецензию на "Счастье моё".Мы потому остались живы, что верим в прошлое своё!Удачи и спрошедшим Днем Рождения!

Станислав Зюбанов   11.07.2012 16:36     Заявить о нарушении