Роберт Фрост. Пастбище
На пастбище, и подожду чуток
Покуда ил осядет и песок...
Я ненадолго. — Приходи и ты.
Схожу телёнка заберу домой,
Не просто малышу стоять пока
Вылизывает мать ему бока...
Я ненадолго. — Приходи и ты.
The Pasture
I’M going out to clean the pasture spring;
I’ll only stop to rake the leaves away
(And wait to watch the water clear, I may):
I sha’n’t be gone long.—You come too.
I’m going out to fetch the little calf
That’s standing by the mother. It’s so young,
It totters when she licks it with her tongue.
I sha’n’t be gone long.—You come too.
Свидетельство о публикации №112071002014