Адажио Альбинони... соль минор

Какая страсть, какая муза
Во мне горит и рвется вновь?
Какого пылкого союза
Не отрекла и ты, Любовь?

Мирских невзгод,пороков,сказов,
Не вдохновляет нас урок!...
Огромный мир устало ляжет
В наш незатейливый мирок,

Где стук в груди тревожный слышим,
О том, что не смогли сберечь.
Но нимб взошел уже над крышей,
Пытаясь нас предостеречь.

Ведь сердцу будет очень трудно
Вернуться в свой привычный ритм,
Так жизнь уходит безрассудно
Ничьих не слушая молитв.

И Он, что краток в изреченьях,
На нас глядит не свысока,
Благославляя душь влеченье
На дни, на годы, на века!


Рецензии
стих весьма хороший и,мне сдаётся,весьма личный. исправьте: Альбинони , душ.
стих хорошо построен и удался,но в двух местах пропала рифма- поправьте:
царствий-ляжет и трудно-уходит - нет рифмы.
хочу предложить Вашему вниманию два варианта моего перевода с итальянского
"Адажио Альбинони": http://www.stihi.ru/2018/05/17/6437
и http://www.stihi.ru/2018/05/17/6646

Серж Конфон 3   01.11.2018 23:22     Заявить о нарушении
Огромное спасибо за внимание к моему опусу.Перевод у Вас замечательный,хоть в итальянском я не сильна.Только у меня это сочинилось как реакция на волшебную музыку,которая выражает наши чувства

Александра Левит   11.11.2018 19:21   Заявить о нарушении
а я решил передать Вам содержание,которое за этой музыкой стоит

Серж Конфон 3   11.11.2018 19:57   Заявить о нарушении
Еще раз благодарю

Александра Левит   12.11.2018 22:09   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.