Кончи Седано. Меня ожидали...
материалов С. Трагоцкой
http://www.stihi.ru/2011/10/15/8647
Conchi Sedano ( Испания)
He acariciado la eternidad, he creido en ella y en el vivo
silencio de la vina he enterrado el recuerdo y la amargura.
Tristan Tzara
Estoy de nuevo en casa.
Me esperaban :
mi libro sin terminar de leer.
mi tacita de te,
mi sombrero de paja,
mi mesa ,
mi bola de cristal azul,
mi lampara apagada.
Si me encuentras manana...
recuerdame ,por favor,
como te llamas.
Кончи Седано
МЕНЯ ОЖИДАЛИ…
(Свидетельство о публикации распространяется только на перевод)
Автор литературного перевода О. Шаховская (Пономарева)
«Лаская вечность, я творил в ней жизнь,
память и горечь спрятаны в молчании виноградной лозы.»
Tristan Tzara
Снова дома.
Меня ожидали:
книга моя непрочитанная,
моя чашка чая,
шляпа соломенная,
мой стол,
мой шар хрустальный, голубой,
лампа погашенная моя.
Если встретимся завтра
напомни, пожалуйста,
как называла тебя я.
06.07.12
Свидетельство о публикации №112070605350
Как одиного ожиданье,
И все же я вернулась - вот,
Напомни мне - который год!
С уважением и улыбкой, Анатолий.
Анатолий Цепин 08.07.2012 13:11 Заявить о нарушении
Кстати, часто не помню число,
иногда год, но время определяю без часов
довольно точно.
Удачи, вдохновения, урожаев!
Ольга
Ольга Шаховская 08.07.2012 15:25 Заявить о нарушении