Кем тарткалый йорэгемне

 http://www.stihi.ru/2011/11/31/526
(перевод стихотворения Наили Зиганшиной
 "Кто-то снова лезет в душу..." )

 Кемдер йорэгемнэн тагын,
 Дореслекне тарткалый .
 Корыч тышчаны тикшереп,
 Диварларны колаклый.

 Ачмыйм сезгэ мин ж,анымны,
 Колгэ эйлэндермэссез!
 Эгэр мине тын,ласагыз,
 Яшэргэ телэмэссез!

 Арысамда мин яшэудэн ,
 Тигез без кук астында.
 Яшэр ышаныч югалды,
 Читлэрнен, ялганында.

 Ябылсам кабырчык сыман ,
 Корыч тышчам тузэрме?
 Уенга салсам гомерне ,
 Гомер зая утэрме?

 Беркем мин,а кирэк тугел!
 Еласамда мендэргэ .
 Эх ! Дускаем белсэн, иде ,
 Нинди яра кун,елдэ !

          05,07,2012г.


Рецензии
Матур шигырь,тагын языгыз ))))

Рябина Хат   12.11.2013 14:24     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.