Пабло Неруда. Куда подевался мальчик?

D;nde est; el ni;o que yo fui,
sigue adentro de m; o se fue?

Sabe que no lo quise nunca
y que tampoco me quer;a?

Por qu; anduvimos tanto tiempo
creciendo para separarnos?

Por qu; no morimos los dos
cuando mi infancia se muri;?

Y si el alma se me cay;
por qu; me sigue el esqueleto?
 
********************
Где тот ребёнок, которым я был?
Дышит во мне ещё или отплыл
к берегу дальнему? Знает ли он,
что не любил я его? В унисон
он меня тоже не жаловал, но...
Ну, почему не ушли мы давно,
вместе, когда повзрослел я душой?
Я - лишь скелет непомерно большой.


Рецензии
Привет, Галья!
Мне перевод нравится!
Есть придирки :-))
По-моему так глаже:
"Дышит во мне (ещё) или отплыл
к берегу дальнему? Знает ли он –
(что) не любил я его? И в унисон..."
Удачи Вам!
Ольга

Ольга Шаховская   06.07.2012 12:31     Заявить о нарушении
Ольга, добрый день! Спасибо за внимание к моему переводу. Не знаю, что Вы имеете в виду под словом "глаже". В моем стихотворении в каждой строчке одинаковое кол-во слогов (10), уж куда глаже!
Удачи и Вам!:))

Галья Рубина-Бадьян   07.07.2012 18:02   Заявить о нарушении