Хильдерда

          Хильдерда
     (По  мотивам  А.  Дюма)

1

Государь  был  могучим  воином.
И, желая гостей  разыграть,
Он  умел  на  открытой  ладони
Пару  рыцарей   поднимать.

Королевы  вакантно  место,
И, когда  час  женитьбы  пришел,
Карл  Великий  нашел  невесту.
Не  по  разуму,  сердцу  нашел.

Быть женой  для  нее  призвание.
Хоть  и  юные,  в общем,  года,
И  невеста  без  громкого  звания,
Но  красавица  хоть  куда!

Король  страстно  любил  жену.
И,  наверно,  Судьба  виновата,
Что,  когда  отъезжал  на  войну,
Оставлял  королеву  на  брата.

Этим  летом  ушли  на  Север,
И  поход  очень  долго  длился.
Вдруг  влюбился  в  невестку  деверь.
Безнадежно  и  пылко  влюбился.

Королева  сперва  смеялась,
Обращая  признания  в  шутку.
Но,  комедия  разыгралась,
Превращаясь  в  пародию  жуткую.

Нравы  древние,  как  теперь
Среди  очень  простого  народа.
Венеман  поступал,  как  зверь:
Не  давал  королеве  прохода.

Хоть  Хильдерде теперь  нелегко,
Но, за  деверем  смотрит  внимательно.
Дело,  явно,  зашло  далеко,
И  пора  охлаждать воздыхателя!

Притворилась,  что  стойкость  утрачена,
И не будет  стоять  до  конца.
Наконец,  и  свиданье назначила
В  удаленной  пристройке  дворца.

Венеман  появляется  первым.
В  темной  комнате трепетно   ждет.
У  него  на  пределе  нервы.
Наконец,  королева  идет!

Вдруг  извне  закрывает  двери.
Окон нет.  Свет  страдальцу  не  нужен:
«Наслаждайся  прохладой,  деверь,
До  приезда  законного  мужа!»

«Так  на  женской  уловке  попался!
Не сумел  разгадать  обман!»
Как  на  стены  глухие  бросался
В  дикой  ярости  Венеман!

2

Нервы  и  гонор  сдали,
Пока  принц  в  темноте  сидел.
Хоть  в  окошко  еду  подавали,
Он  ее  с  отвращением  ел.

«Слуг  о  помощи  не просите.
Здесь  еще  и  похуже  бывает.
А,  придворные  знают:  правитель
Нынче в  тайный  вояж  отбывает».

Узник  проклял  коварную  Долю.
Внешне  тих  и  спокоен  стал.
Был  отпущен  тайком  на волю,
Когда  к  дому  приблизился  Карл.

Королева  обиды  забыла.
«Как  добра!» -  говорили  не зря.
Даже  брата  встречать  отпустила
С  приближением  короля.

Доложил  Венеман  «правдиво»,
Когда  с  Карлом  дорога  свела:
«А  супруга  твоя  блудила
С  каждым,  где  и когда  могла!»

Грозный  Карл  моментально  сник,
В  сердце  мерзкою  вестью  ранимый.
Все  сомнения  только  на миг,
Да  и  те  пролетели  мимо.

Приказал: «Королеву  схватить,
Чтоб  поменьше  узнали  люди.
В  местный  замок  тайком  поместить,
Пока  мы  разбираться  будем».

Лицо  у  солдата  не  злое.
Хильдерда  надежду  хранила.
Но,  невольно предвидя  дурное,
Свои  ценности  прихватила.

Стоял  замок  пустой, и  холодный,
А  охранник -  единственный  зритель.
«Но сидеть  в  таких замках  модно»
Пошутил  равнодушный  смотритель.

Денежки  лет  растопили.
Их  смотритель  не  мог  не взять.
Звонким  золотом  поманили,
Если  поможет  бежать.

Пленницу  освободили,
А  смотритель  сыграл  молодцом:
Королеву  легко  подменили
Женским  трупом   с  разбитым  лицом.

И чиновники  не     юлили:
Королевы  бесспорна  вина.
Но  законную  казнь  отменили
Для «разбившейся  из окна».

    3

Бог  милует  или  карает.
Может  все  дать  иль  отнять.
Лишь  кое-кого  наделяет 
Способностью  исцелять.

Способность  приходит как  сила,
Нежданная  благодать.
Но,  чаще  проносится  мимо
От всех,  не способных  принять.

Хильдерда  не  упустила.
Не  дала  промчаться  мимо.
Впитала  волшебную  силу
Еще  на  походе  к  Риму.

С  тех  пор  стала  жить иначе.
Почувствовав  это  умение,
Она  принимает  незрячих
И  возвращает  зрение.

Слава  летела  за  ней.
Стихи  ей  писались  и  проза.
Лечила  несчастных  людей
Под  именем  новым  «Дороза».

Папа ее признал.
Благословил  умение.
Когда  заболел  кардинал,
Она  возвратила  зрение.

Сеанс   всю  энергию  брал.
Худела  по  этой  причине.
Да  снился  ночами  Карл –
Первый  ее  мужчина.

Было  еще  пророчество.
Тревожило  женскую  душу:
Карл  тосковал  в  одиночестве,
И  был  никому  не  нужен.

Но  трон короля  окреп.
И  подданных  стало  много.
Лишь  Венеман  ослеп,
Сурово  наказанный  Богом.

Путь домыслов  необозрим.
Откуда-то  новость  взята,
Что  Карл  прибывает  в  Рим,
Чтоб  повидаться  с  папой.

Дорозе  шепнули  друзья:
Визита  никто  не ждал.
В  посольстве  и  брат  короля –
Ныне  слепой  Венеман.

Карта  гостей  открыта.
Она  благородна  и  свята:
Скрытая  цель  визита –
Это  лечение  брата.

             4

«Придется  чуть- чуть  подождать».
«Надо? Визит  продлится».
Дороза  согласна  принять
Известного  в  мире  принца.

Нервы  нужны  стальные,
Чтоб  спеси  не замечать.
Больной,  как  и все  больные,
Любит  всерьез  поучать.

«Не надо  меня  учить!
Ты  подвергался  сглазу.
Попробую  излечить,
Если  покаешься  сразу.

Повествование  вольное.
С  гордыней,  надеюсь,  справишься?
Учти:  покаяние  полное.
Или  слепым  останешься!»

Кажется,  гость  не  лукавил.
Голос  дрожал,  звеня:
«Я  королеву  подставил
И  обманул  короля!»

«Грех  твой  велик.  Однако,
Ты  согласись со  мной:
Я  -  не пророк  и  не папа.
Пусть  отпускает  король!»

«Куда  меня  Доля  ведет?
Последняя  песня  спета.
Он  голову  мне снесет,
Только  узнает  об  этом!»

«Ты  ожидал  оссану?
Свой  крест  до  конца  неси.
Я, точно,  свидетелем  стану,
И  постараюсь  спасти»

Карл -  исповедник  битый.
И  с  нетерпением  ждет:
Дороза  с  лицом  закрытым
И  брат  на коленях  ползет.

«За  это и  голову  с плеч!»
Гордая  кровь  взъярила.
Король  ухватился  за  меч.
Дороза  лицо  открыла…

Не  трудно представить  шок.
И  крики  восторга,  и слезы.
«Король мой,  да  это  Рок –
Последний  сеанс  Дорозы!»

Ладонь  приложила  к  глазницам.
Молитву  тайком  прошептала.
Принц  различает  лица!
И  пелена  пропала!

Вновь  проявилась  сила.
Случай  запишут  в  святцы.
Хильдерда,  шутя, упросила
Помиловать  меньшего  братца. 


 
 


Рецензии