Девушкам из Мэри Кэй

Если хочешь засиять ты
Светом чьих-нибудь очей,
Обращайся поскорее
К девушкам из Мэри Кэй!

Мы не можем жить иначе,
Мы в работе там и тут.
Благородная задача –
Делать чью-то красоту.

Прелесть женская – загадка
Для мужчин. Но не для нас.
Превратить мы можем в сказку
Даже маленький заказ.

Мы не палочкой волшебной,
Но теплом сердец своих,
Превратим вас в «мисс вселенной»,
Чтоб других забыл жених.

Мы для вас себя забудем,
Вашу воплотим мечту.
От души мы дарим людям
Этой жизни красоту!

Если хочешь засиять ты
Светом чьих-нибудь очей,
Обращайся без стесненья
К девушкам из Мэри Кэй!


Рецензии
приехала к подруге как-то с ночевкой, иду в ванну, а она говорит: "Там куча новых сектантских шампуней. Бери!" имелся в виду наверное какой-нибудь, Мери Кей или Орифлейм, не помню, но я смеялась. теперь вся каталожная косметика для меня "сектантская" с легкой подружкиной руки :))))))

Алла Прилуцкая   27.03.2013 14:12     Заявить о нарушении
Действительно, смешно. Попробуйте в стихах обыграть - весело может получится!))

Вячеслав Анощенко   27.03.2013 14:26   Заявить о нарушении
как вариант-вполне возможно!

Алла Прилуцкая   27.03.2013 14:54   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.