Великая босоножка и влюблённый обманщик
Дора Энджела Дункан.
Далеко ещё до горя,
Ты неистовый вулкан.
Бар «Богема», что в Чикаго...
Ты юна и весела.
Там заметила поляка
Изумрудные глаза.
Айседора, Айседора,
В танце, будто бы в огне.
Сколько страсти и задора,
Бесшабашности в тебе!
Твой поклонник не отводит
Очарованный свой взгляд.
Старше он, одет по моде,
Он приезжий, эмигрант.
А тебе что, Айседора?
Ты беспечности полна.
Восемнадцать будет скоро.
Ты пластична и стройна!
Восхищался страстным танцем,
Околдован красотой.
Был он бедным иностранцем
С ярко-рыжей бородой.
Но тебя он, Айседора,
Чем-то всё-таки пленил.
Ты отдать ему готова
Всю энергию и пыл.
Ароматом наслаждаясь
Луговых душистых трав,
Ты краснела и смущалась.
Он слова любви шептал.
Вы бродили по дорожкам,
Уходили дальше в лес...
О великой «босоножке»
Скоро мир узнает весь.
Но совсем недолго длился
Целомудренный роман.
Неожиданно раскрылся
Вдруг влюблённого обман.
К свадьбе всё уже готово.
Но узнал случайно брат,
Что жених твой, Айседора,
Был давным-давно женат.
Ты не очень и грустила,
Только танец – твоя страсть.
О поляке позабыла,
«Босоножкою» кружась.
Продолжение: http://www.stihi.ru/2012/11/18/4073
http://stihi.ru/2013/01/25/1834
Айседора Дункан (1877 – 1927) – американская танцовщица-новатор, основоположница свободного танца. Жена Сергея Есенина в 1922-1924 гг
Здесь речь идёт о романе Айседоры с сорокапятилетним поляком Иваном Мироски.
Свидетельство о публикации №112070401638
Валентина Ланина 03.06.2014 14:12 Заявить о нарушении
С благодарностью,
Лариса Кравц 04.06.2014 10:53 Заявить о нарушении