Корабль с Солнцем на мачте. Красимир Георгиев. Пер
КОРАБ СЪС СЛЪНЦЕ НА МАЧТАТА
Ако някъде има кораб
с изгряло слънце
на мачтата,
ако капитанът на кораба обича
едно момиче от Сините острови,
ако всичките моряци
са накичени
с по едно голямо морско цвете,
ако всичките хора
пожелаят
попътен вятър
на екипажа,
ако гларусите
забравят песните си
и ако чайките
накацат по палубата,
дали би съществувала буря,
която да загаси слънцето?
Написано: 12.07.1963 г.
КОРАБЛЬ С СОЛНЦЕМ НА МАЧТЕ
Авторизованный перевод с болгарского языка на русский язык
Елена Кама
Если где-то есть корабль -
если б получалось -
чтоб на мачте корабля
Солнце красовалось,
если где-то есть корабль
в Солнце запряженный,
если вел бы тот корабль
капитан влюбленный,
если б девушка была
с Синих островов,
если б разом моряки
взяли бы цветов,
если б люди, все-все-все,
пожелали хором
экипажу удалому
ветра в паруса,
если б птицы альбатросы
петь в ветрах забыли,
если бы морские чайки
по палубе ходили,
даже если б шторм, иль буря
в океане выла,
погасить на мачте Солнце
разве же по силам?
Красимир Георгиев - http://www.stihi.ru/2011/06/18/2895, http://www.stihi.ru/avtor/fliorir
"День Рождения Детской Книжки", заключительное стихотворение и поклон зрителям.На фото Настя, Евгений, Андрей, Яна, Яна, Настя.
Свидетельство о публикации №112070309339