Беса мэ мучо

Бесконечная жаркая тайна
Саксофона и "Беса мэ мучо" -
Искупление  неслучайное
Откровением памяти мучает.

Вдохновенно расплавятся клавиши -
От любви неизбежной и нежности.
В ароматах фиалок и ландышей
Кто-то страстно тоскует по вечности.

Кто-то в жизнь мою - так вот запросто,
Так фатально и так неистово,
Звонким маем и спелым августом -
Это главный мой и единственный.


Рецензии
Галина, правильно БЭСА МЭ МУЧО 3 слова, в переводе с испанского означающие: "Целуй меня больше(крепче)" А стих сам по себе очень понравился. Успехов Вам и Удачи!!!

Виктор Чернышов 2   03.07.2012 12:21     Заявить о нарушении
Спасибки, исправлю..))

Галина Лобанова   03.07.2012 12:26   Заявить о нарушении
Да какая разница, не все же испанский знают! А песня уже так давно с нами, что я бы вообще одним словом написала: "Бесамемучо"))))

Галина Татарнёва   08.07.2012 19:39   Заявить о нарушении
Напишите, как предлагаете.

Виктор Чернышов 2   08.07.2012 21:14   Заявить о нарушении