Ягненок. Красимир Георгиев. Перевод с болгарского

Красимир Георгиев
 АГЪНЦЕ    

 Агънце-багънце с меки ушички,
 миличко, скъпичко и добричко
 цяла нощ в двора ни плаче ли, плаче –
 търси любимите майка и братче.

 Агънце-багънце с меки ушички,
 моята мама е мама добричка,
 тя ще ни бъде мама на двама,
 аз, ако искаш, брат ще ти стана.


ЯГНЕНОК
Перевод с болгарского языка на русский язык
Елена Кама

 Ягненок-багненок, мягкие ушки,
 смирный, хороший, добрый, послушный,
 ночь напролет ему горько плачется -
 ищет любимую маму и братца.

 Ягненок-багненок, мягкие ушки,
 мама моя самая лучшая,
 нам она будет обоим мама,
 а я, если хочешь, братиком стану.

Ягненок-багненок - так болгарские дети называют маленьких ягнят.

Красимир Георгиев - http://www.stihi.ru/2011/06/08/4535, http://www.stihi.ru/avtor/fliorir

Рисунок к стихотворению Бармотиной Анастасии, 7 лет.


Рецензии
Чудесно стихотворение! Прекрасен превод! Хубава илюстрация! Поздравления!

Мария Шандуркова   29.08.2013 10:17     Заявить о нарушении
Спасибо, Мария!
Рада, что заглянули и оставили свое мнение.

Елена Кама   30.08.2013 22:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.