for Meri
...как монахиня при пострижении...
двух бокалов немых отторжение
ей готовит одни неизбежности...
в нише-алое платье томится...
тишина...только звуки скрипичные...
тесно платью там... необычно так...
может, это ей только снится?...
чтоб отведать немого " тихо"
ей воскресными вечерами...
«Счастье будет,но только не с нами...»-
тайно шепчет ей чья-то прихоть...
и задумчивы окон отверстия...
...и печальных ее не поймет
женских ночек тягучий черед
ни одно из плетений созвездия...
вазу мучает гроздь громоздкая
и ласкает боками черничными...
ей рисует кино набросками...
одиночествами привычными...
...сплетены ее грусть и дыхание...
...и мобильных звонков помехами
прерывается ожидание...
«Извини,но жена приехала...»
**************************
...и вот тут по сценарию-дождь
с креативным коньячным фьюжн...
в этой драмме и дом простужен...
принимает в соседство ложь...
все дома сразу словно улиточки...
на ноябрьской дождливой улице...
...предлагает ей зонт не сутулиться...
выходить..и ловить улыбочки...
**************************
///И становится зонтик парусом
И уносит её выше мокрого.
Полусонный водитель "Икаруса"
Не поверит картинке за стеклами.
А она одуванчиком в воздухе,
В провода городские, как в пропись.
Для других - ничего серьезного...
Так рождается Мери Поппинс///Денсон
Свидетельство о публикации №112070203596