265. Ведьма из Фраддама

(по мотивам средневековой английской легенды)


Вербену майским утром собирая,
Сама не зная даже почему,
Мне вспомнилось предание, растворяя
Туман, у побережья пелену:

«...На берегу песчаном, близ у Корнуолла,
В деревне тихой, возле Фраддама,
Среди средневекового крамола
Встречалась еще ведьма Рагана.

Она была прекрасна от природы,
Ей равных нет и не было в аду,
Уж коли там все ведьмы существуют,
Сатириона-искусителя* саду.

Ей пролететь труда не стоило и горы,
Застав на небе яркую звезду,
Где Бог и Дьявол только торжествуют,
Так освещая ночи праздной мглу.

Подвластны на земле ей все просторы,
Она решения принимала за судьбу –
О чем легенды, мифы повествуют,
Что не было подобных за версту.

Лишь были средь людей вокруг раздоры –
Ее рук дело сглаз... или траву,
Подсыпать, если ведьмы все колдуют,
Но для нее – как шалость вмоготу.

Хвосты, заячьи лапки, чьи-то шпоры,
Лягушек ядовитых череду
Не встретить мертвых, только лишь вживую,
И в каждом – ее лик везде найду.

Она все презирала наговоры,
Не вызывала даже и грозу,
Ее штормы и без того бушуют
У Корнуолла мрачном берегу.

Зачем тогда ей корень мандрагоры,
И поклонения Сатане лишь одному,
Когда ее проблемы все минуют,
Как будто жизнь еще есть наяву.

Ей не слышны пусть голоса молитв и хоры,
И отпевать ее не будут поутру,
Не потому, что смертью не рискует,
А от того, что жизни нет... В гробу,

Ей не осилить от проклятия оковы,
Которые повергли красоту
И мощь ее, теперь уже чужую –
Несчастья своего же полноту.

Но ей по-прежнему подвластны небосклоны,
И моря волн, и бури на ветру –
Они собою берег так волнуют,
Напоминая больше ведьму Рагану...»

В воспоминаниях предания пребывая,
Все глубже подходя к морскому дну,
Так ночь настала, ведьм созывая,
На шабаш при Луне. А я пойду...

Туда, где только Тьма царит ночная,
Рождающая Тень и Тишину,
Где нет ни Ада Сатаны, ни Бога Рая,
Нет мифов и легенд про Рагану...

1 июля 2012


* Растительный экстракт сатириона использовался ведьмами как средство усиливающее любовное чувство.


Рецензии