Как радостно слагаются стихи перевод на украинский

Как радостно слагаются стихи (Татьяна Гордиенко, http://stihi.pro/3397-kak-radostno-slagayutsya-stihi.html)

Как медленно слагаются стихи.
Им чистый лист – зелёная саванна,
А строчек золотые караваны –
Как жизни неопознанной штрихи.

Слова, сосредоточенно тихи,
Несут собой и радость, и спасенье.
Не страшно, что среда – по воскресеньям,
Уже давно достаточны грехи.

Как лакомо слагаются стихи,
Как запятые пахнут трюфелями,
А восклицанья – точки с парусами,
А звуки – что под утро петухи.

Как радостно слагаются стихи,
Как солнечно, как ангельски нетленно,
Как чаечно, как солоно, как пенно...
Читатели да будут не глухи!

ЯК РАДІСНО СКЛАДАЮТЬСЯ ВІРШІ (переклад П.Голубкова)

Як вірші до прискорення глухі.
Їм чистий лист - зелена є савана,
А золоті рядочків каравани -
Як долі непізнаної штрихи.

 Слова, так зосереджено тихІ,
Несуть собою радість і надію.
Не страшно, що середи - по неділях,
Уже давно достатні є гріхи.

 Як лакомо складаються вірші,
Як трюфелями усі коми пахнуть,
Знак вигуку – вітрила мов, розпахут,
А звуки – наче півні вранішні.

Як радісно складаються вірші,
Як сонячно, як ангельски нетлінно,
Як чаечно, як солоно, як пінно...
Да не глухі хай будуть читачі!


Рецензии