Он сказал До свидания

Пустотелый небесный фельдфебель
зажёг новый день,
И ветром срывало шляпу.
Ты хотела, чтоб - где бы он не был -
он пел о тебе
сквозь щели прокушенной капы.
А весна по ту сторону века,
что хоть воскресай
и расцветай в плюмаже.
Угнетённый тревожностью трека,
он вспомнил леса
и сети своих промашек.

И он,
он сказал: "Au revoir".
И только чёрные столбы вдоль дорог
убегают назад
и скрываются за
твоею спиной,
за твоею спиной.

Пилигримы разверстых рассветов
в блеск лунной свечи
вы давно ль выходили на берег?
Как же вас, нерадивые дети
причинных личин
и объективных истерик,
занесло в городские парады
и в суетность дней?
Всё обрыдло и взгляд безразличен.
И теперь что от жизни вам надо?
Лишь абрис в окне,
да отчёт о чужих привычках.

А он,
он сказал: "Au revoir".
И только чёрные столбы вдоль дорог
убегают назад
и скрываются за
твоею спиной,
за твоею спиной.

Пустотелый небесный фельдфебель
зажёг новый день,
И ветром срывало шляпу.


Рецензии