Ворон

---Я – Эдгар По*!  К чему старанья?
Ведь все равно я в жизни не смогу
Исполнить три твоих простых желанья:
Наряды, слуги, замок на лазурном берегу!

---Я знаю, По, что ты не бедный!
Что это только фамилия твоя,
Но, милый Эдгар, милый Эдгар,
Пленили, Вы меня стихами, Ваша я!

---Послушай, Кэролайн,  я собирался
Идти к отцу руки твоей просить,
Но знаю я, меня он ненавидит,
И  браку нашему, увы,  не быть!

---Так что же, Эдгар, мы должны расстаться?
Я без стихов жить Ваших не могу!
И я должна в любви тебе признаться,
Сегодня от тебя я не уйду!

---Но, Кэролайн, отец узнает,
И он меня тогда убьет!
Стихов моих он не читает,
И он поэзию не признает!

---Когда сегодня, Эдгар, Вы читали
Стихи свои перед собраньем  дам,
То, дамы так взволновано дышали,
Науку эту не постичь всем нам!

---Мои рассказы и стихи не продаются,
И вдохновение исчезло вдруг совсем!
Не беден я, но деньги не куются!
Мы будем вместе, Кэролайн, скажу я всем!

Я – Эдгар По!  К чему старанья?
Ведь все равно я в жизни не смогу
Исполнить три твоих простых желанья:
Наряды, слуги, замок на лазурном берегу!

По – в переводе с англ. означает «бедный»,
Стихотворение навеяно фильмом «Ворон»
о писателе-мистике Э. По.
В стихотворении я попыталась описать
самую романтическую сцену  из этого
фильма - тайное свидание Эдгара и
очаровательной  девушки.


Рецензии