Ворон
Ведь все равно я в жизни не смогу
Исполнить три твоих простых желанья:
Наряды, слуги, замок на лазурном берегу!
---Я знаю, По, что ты не бедный!
Что это только фамилия твоя,
Но, милый Эдгар, милый Эдгар,
Пленили, Вы меня стихами, Ваша я!
---Послушай, Кэролайн, я собирался
Идти к отцу руки твоей просить,
Но знаю я, меня он ненавидит,
И браку нашему, увы, не быть!
---Так что же, Эдгар, мы должны расстаться?
Я без стихов жить Ваших не могу!
И я должна в любви тебе признаться,
Сегодня от тебя я не уйду!
---Но, Кэролайн, отец узнает,
И он меня тогда убьет!
Стихов моих он не читает,
И он поэзию не признает!
---Когда сегодня, Эдгар, Вы читали
Стихи свои перед собраньем дам,
То, дамы так взволновано дышали,
Науку эту не постичь всем нам!
---Мои рассказы и стихи не продаются,
И вдохновение исчезло вдруг совсем!
Не беден я, но деньги не куются!
Мы будем вместе, Кэролайн, скажу я всем!
Я – Эдгар По! К чему старанья?
Ведь все равно я в жизни не смогу
Исполнить три твоих простых желанья:
Наряды, слуги, замок на лазурном берегу!
По – в переводе с англ. означает «бедный»,
Стихотворение навеяно фильмом «Ворон»
о писателе-мистике Э. По.
В стихотворении я попыталась описать
самую романтическую сцену из этого
фильма - тайное свидание Эдгара и
очаровательной девушки.
Свидетельство о публикации №112062905668