С пьяным весело перевод на украинский

*** (Анна Ахматова, http://akhmatova.org/verses/vecher/vecher.htm#23)

Мне с тобою пьяным весело -
Смысла нет в твоих рассказах.
Осень ранняя развесила
Флаги желтые на вязах.

Оба мы в страну обманную
Забрели и горько каемся,
Но зачем улыбкой странною
И застывшей улыбаемся?

мы хотели муки жалящей
Вместо счастья безмятежного…
Не покину я товарища
И беспутного и нежного.

*** (вільний переклад П.Голубкова)

Весело з тобою п'яним -
Нема сенсу в твоїх фразах.
Осінь вивісила рання
Жовті прапори на в'язах.

Ми в облудну цю країну
Забрели і гірко каємось,
Посмішкой навіщо дивно
І застигло посміхаємось?

Ми хотіли муки жалячої
Замість щастя безтурботного...
Не покину я товариша
І безпутного і млостного.


Рецензии