Не замереть, не сдаться, не свернуть
Не замереть, не сдаться, не свернуть –
Жизнь на скаку –
Коней упрямых пара –
Добро и Дар.
Но знаю я – мой путь
Когда-нибудь упрётся в переправу.
Там – впереди – река и вязкий брод,
Но я – О, счастье! – выбор сделать вправе –
Я поменяю сбрую и седло,
Чтоб не менять коней на переправе.
Я признаю размеренную рысь,
Те, кто спешат – уверена – неправы.
Мой друг, коль есть ты – истово молись,
Что б я достигла края переправы.
Тот берег твёрд.
Но снова хлябь и тлен.
Ах, если б крылья я могла расправить…
И дьявол душу требует взамен
Сохранности коней на переправе.
Я откуплюсь – отдам счастливый рубль,
Не побоюсь ни сплетен, ни расправы…
Я верю – топи дёрном обрастут –
Я сберегу коней на переправе.
Не жаждет чуда загнанный народ, –
Скажу одно, воспитывая нравы:
«Когда упорно движешься вперёд,
Редеют и мельчают переправы».
Свидетельство о публикации №112062805314
Редеют и мельчают переправы».
Я, думаю, Елизавета, что последняя строка, просит изменения:
"Подвластны нам любые переправы."
Да, Лиза, кони и ветер постоянно приходят в стихи.
...Видно в них энергия полёта.
( У меня новости, на прозе.ру номенирован мой "Козёл с жёлтым бантом")
Раиса Мельникова 06.06.2013 13:22 Заявить о нарушении