Книга Слов, слово второе- Абай Кунанбаев

Слово Второе
________________________________________

В детстве часто приходилось видеть сцены эти, как над узбеком смеялись казахи как дети:
«Ах вы, сарты широкополые, издалека камыш носите крыши свои крыть бедовые,
при встрече все лебезите, а за спиной друг друга браните, каждого куста пугаетесь,
трещите без умолку, не надрываетесь, сарт- сурт прозвали вас и вы стараетесь».

При встрече с ногаями тоже смеялись и ругая их вот так потешались:
«Ногай верблюда боится, верхом на коне устает, пешком идет - отдыхает,
солдат и торговец - твой род ».

«Рыжеголовый урус, стоит ему завидеть аул, тут как тут,
 требует «узун-кулака*» показать, позволяет себе что угодно вытворять,
верит всему что ни говорить»,—  о русских не уставали твердить.

С гордостью думал я, наивное дитя - «Казахи, не найти на свете народа достойнее и благороднее тебя!»
Радовал и веселил меня этот разговор, пока не повзрослел и не понял  что это вздор.

Теперь став взрослым, я вижу всё совсем не так— нет такого растения, которое бы не вырастил сарт,
нет такого края, где бы не побывал бы торговец-узбек, нет такой вещи,
которую он бы не смог смастерить, вовек.

Живут все мирно в ладу и вражды не ищут. Пока не было русских купцов, доставляли казахам
одежду и пищу. Скупали гуртами скот, который сын с отцом  поделить не могли.
И в грамоте, мастерстве и учтивости, при русских, нас давно превзошли.

Смотрю на ногайцев, ведь стойкие бойцы и хорошие солдаты, не боятся нужды,
многие из них богаты.
Смиренно встречают смерть, чтут религию, умеют трудиться,
наживать добро наряжаться и веселиться.

Наши братья казахи, батрачили на их баев за жалкое пропитание.
Нашего бая гнали ногайские, из дома в спину попрекая: «Эй, казах, не для того настлан пол,
чтобы ты его грязными сапогами топтал». Вот такой братья, этой истории финал.
 
Сила их в том, что вместо того что бы вечно драться и делиться, они предпочли
 учебу ремеслу и трудиться.

О просвещенных и знати русских и речь не веду. Нам не сравняться и с их прислугой, к стыду.

Куда сгинули наши былые возгласы и шутки? Где наш радостный смех, восторги и прибаутки?



          Примечания: «узун-кулак*» - Степной телеграф того времени, люди на
                конях доставлявшие устно, новости и  послания
                от аула к аулу.   

               


Рецензии