Как я могу вернуть... - пер. В. Шекспира, сон. 28
Если лишен я радости покоя?
Когда дневные думы, как несчастье
Преследуют меня и ночью злою.
И дума каждая, как и несносный враг,
Трясет меня до нервной лихорадки,
Одна - как труд тяжелый, а другая - ад,
Как я подумаю, что мы все дальше-дальше.
И я прошу у дня: "Будь милостив, позволь!
Очисти небо в тучах хмурое,
И светом ясным думы успокой,
Так льщу себе всю ночь до утра я.
Но сколько б я не утешал себя,
Зло ночи я несу в сиянье дня.
--
Своб. перевод
Свидетельство о публикации №112062704839