Надежда Верас Звезды перевод на украинский язык

"Зоркi"…
Надежда Верас
http://www.stihi.ru/2012/02/26/7272   

Я Зоркаю ў бяскрайніх межах ззяю…
Так многа Зорак побач тут другіх,-
Я іх яскравы свет не прыкмячаю –
У цэлым свеце толькі мы ўдваіх!

Так многа  мрояў  я ў далі адпусціла…
Я на краі Сусвету...  я  адна...
Табе я ззяю... Я пакуль што не астыла,
І паляцела б да цябе, калі б змагла.

Ты – Зорка! У другім сузор’і дом твой,
Між намі невядомасць пралягла…
І ніткай выткана у небе залатой
Дарога ад Святла і да Святла.

Мы – Зоркі! Мы раскіданы ў бяскраі…
Ніколі побач нам з табой не быць…
Апошняй марай я жыву ў адчаі –
Усё жыццё Табе
                Святло сваё дарыць….

Зірки

Переклад на українську мову

Я – Зірка! Я крізь Всесвіт променію
Серед зірок яскравих багатьох…
Але я їх не помічати вмію –
В цілому світі тільки ми удвох!

Багато мрій од мене відлетіли…
І я на краї Всесвіту… одна…
Тобі я сяю… Ще я не застила,
Я прилетіла би, якби змогла.

Ти – Зірка теж! Живеш в сузір’ї іншому,
І все між нами невідомим вкрито…
Та шовком золотим по небу вишитий
Чумацький Шлях від Світла і до Світла.

Ми вдвох - Зірки! У Всесвіті без краю…
І разом нам вже не зійтись ніяк.
У мріях марних відчайдушно сяю!
І Світло шлю – мого кохання знак.


Рецензии
Трепетно и красиво!

Вадим Константинов 2   25.06.2012 09:09     Заявить о нарушении