Стихотворение. Красимир Георгиев Перевод с болгарс

Красимир Георгиев
СТИХОТВОРЕНИЕТО

Написах стихотворение за самотата.
Написах го от края към началото, отдолу нагоре, отзад напред.
После разпилях буквите, разпънах думите, задрасках изреченията.
Смачках листа и го хвърлих в огъня.
Всяка нощ стихотворението ме преследва...

СТИХОТВОРЕНИЕ
Перевод с болгарского языка на русский язык
Елена Кама

Написал стихотворение об одиночестве.
Написал его от конца к началу, снизу вверх, задом наперед.
Дальше спутал букв черед, слова расчленил, зачеркнул фразы.
Смял лист и сразу предал огню. Напрасно.
Каждую ночь написанное преследует меня безжалостно...

Красимир Георгиев - http://www.stihi.ru/2011/05/13/6099


Рецензии
Стихами одиночество не сбить,
Не источить слезой, к стене прижавшись грудью.
Не порть бумагу, ритм мешая с мутью.
Беда пришла? – Старайся пережить.

Ведь вечно прав старик Екклизиаст:
Проходит всё. Пройдёт и горе это...
Уйди в народ, в нём возродись поэтом.
И сгинет оное как жёсткий марта наст.

А память светлую в союзницы возьми.
К ней обращайся чаще за советом.
Не торопись в объятья сонной Леты.
Мир солнца полн, что там ни говори.

Елена, с Новым Годом! Я послал несколько фото.
Сергей

Сергей Таллако   29.12.2012 18:43     Заявить о нарушении
Сергей, благодарю за фото!
Радости в новом году!

Елена Кама   08.01.2013 09:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.