Жемчуг радужный

На морском берегу ненастье, пахнет солью и колдовством.
Ты куда подевалось, счастье? Иль наскучил тебе наш дом? Иль мы в гости тебя не звали, не носили монеты в храм? Не поможешь ли нам?
Едва ли.
И никто не поможет нам.

Море-море, какое горе село с нами за общий стол. Брат-близнец мой принес из моря жемчуг радужный, бусин сто. Может, ветреные сирены приносили ему в горстях?
Буду честным и откровенным, но не знаю, уж кто в гостях заприметил такое диво, и кому о том нашептал…Жемчуг этот, такой красивый, нашей гибелью вскоре стал.
Брату стала ль важней свобода, чем свобода его семьи? Или просто сомкнулись воды, забирая дары свои? Как все было?
Я знаю мало. Он ушел на закате дня, и упал с берегов на скалы, оставляя на все меня. И когда к нам ворвались двое слуг богатеньких подлецов, то забрали меня с собою. У меня ведь его лицо, моего дорогого брата, что в пучине морской угас. Ах, увы, непомерна плата.
Вижу море я в первый раз.
Пусть мы жили довольно близко, я ногами был очень слаб.
Облака нависают низко, я теперь беспримерный раб.
Море, голос мой слабый слышишь? Я оставлен на берегу. Ты еще на ладошку ближе, только я ведь не убегу, не могу ни идти, ни плавать, вот намок под рукой песок…

Море пенится лунной лавой, слышен тоненький голосок.
Он поет о морях без края, где ни времени, ни границ, о рассказах крылатых чаек и других пролетавших птиц, о пиратах: веселых, гордых и удачливых детях вод, и о том, что подводный город уж давно меня в гости ждет…
Обнимает морская пена нежно-нежно мое лицо, и поет мне вдали сирена о судьбе двоих близнецов.
…И когда я глотаю воду, и теряется сердца стук, то одно лишь молчу: «Свобода», пав в кольцо серебристых рук.

Под водой хорошо, веселье, каждый дорог, не зол никто.
…Друг, дарю тебе ожерелье, жемчуг радужный, бусин сто…


Рецензии