Кончи Седано. Прошу прощения
материалов С. Трагоцкой
http://www.stihi.ru/2011/10/16/7231
Conchi Sedano
…Escribire en tu abanico:
te quiero para olvidarte,
para quererte te olvido.
A. Machado
Pido perdon
a la noche
por obligarla a velarme portando la anoranza.
Pido perdon
al gato que me observa sin entender mis quejas.
Pido perdon
a mi ultimo libro, tejido entre insomnios y extranas madrugadas.
Pido perdon
a la palabra vaci; que utilice sin miedo,
al silencio,
a la distancia.
Todo fue un soliloquio de suspiros.
Mi cuerpo, entre tus manos,
se quedo sin palabras.
El tiempo que pasa no responde.
По мотивам Кончи Седано
( Испания)
ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ
(Свидетельство о публикации распространяется только на перевод)
Литературный перевод О. Шаховской (Пономаревой)
" ...Написала на твоём веере:
люблю тебя, чтобы забыть,
чтобы любить тебя – забываю".
А. Machado
Прошу прощения у ночи
за то, что, не смыкая очи, я грущу.
Прошу прощенья у кота,
который не поймёт чего хочу.
Прошу прощенья у последней книги,
бессонницами сотканной и ранними рассветами.
Вся – на ладони я, и нет интриги,
есть пониманье – под ударом света.
Прощения прошу я у пустого слова,
которое использую без страха;
и у молчанья
на расстоянии краха
или объятья километров.
Всё, что случилось – в монологах ветра
услышала, а ты прочтёшь в стихах.
И рыбкой тело моё в ласковых руках…
Лечу – молчу,
а время утекло и не в ответе…
22.06.12
Фото © Евгений Пономарев
Свидетельство о публикации №112062300221
К сожалению, не могу оценить оригинал.
Почему-то вспомнилось стихотворение в прозе Тургенева "Мне жаль".
Ты умничка!
Ольга Ступенькова 23.06.2012 09:08 Заявить о нарушении
Стараюсь.
Удачи и Вдохновения!
Ольга
Ольга Шаховская 23.06.2012 22:08 Заявить о нарушении