Кончи Седано. Прошу прощения

Перевод с испанского с использованием
материалов С. Трагоцкой
http://www.stihi.ru/2011/10/16/7231

Conchi Sedano

                …Escribire en tu abanico:
                te quiero para olvidarte,
                para quererte te olvido.
                A. Machado


Pido perdon
a la noche
por obligarla a velarme portando la anoranza.
Pido perdon
al gato que me observa sin entender mis quejas.
Pido perdon
a mi  ultimo libro, tejido entre insomnios y extranas madrugadas.
Pido perdon
a la  palabra vaci; que utilice sin miedo,
al silencio,
a la distancia.
                Todo fue un soliloquio de suspiros.
Mi cuerpo, entre tus manos,
se quedo sin palabras.
                El tiempo que pasa no responde.


По мотивам Кончи Седано
       ( Испания)

ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ
(Свидетельство о публикации распространяется только на перевод)
Литературный перевод О. Шаховской (Пономаревой)

        " ...Написала на твоём веере:
          люблю тебя, чтобы забыть,
          чтобы любить тебя – забываю".
           А. Machado

Прошу прощения у ночи
за то, что, не смыкая очи, я грущу.
Прошу прощенья у кота,
который не поймёт чего хочу.
Прошу прощенья у последней книги,
бессонницами сотканной и ранними рассветами.
Вся – на ладони я, и нет интриги,
есть пониманье – под ударом света.
Прощения прошу я у пустого слова,
которое использую без страха;
и у молчанья
на расстоянии краха
или объятья километров.
Всё, что случилось – в монологах ветра
услышала, а ты прочтёшь в стихах.
И рыбкой тело моё в ласковых руках…
Лечу – молчу,
а время утекло и не в ответе…

22.06.12
Фото © Евгений Пономарев


Рецензии
Здравствуй, Оля! Такое необычно-нежное, красивое стихотворение! "Всё, что случилось -в монологах ветра услышала, а ты прочтёшь в стихах",-здорово!

К сожалению, не могу оценить оригинал.
Почему-то вспомнилось стихотворение в прозе Тургенева "Мне жаль".

Ты умничка!

Ольга Ступенькова   23.06.2012 09:08     Заявить о нарушении
Спасибо, Оля!
Стараюсь.
Удачи и Вдохновения!
Ольга

Ольга Шаховская   23.06.2012 22:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.