И по радугам глагольным...
на твоём сидит окне.
Волшебство со мною рядом -
это ты летишь ко мне.
Перезрелыми губами
передержан поцелуй,
облака, столкнувшись лбами,
отраженьем лунных струй...
В это пасмурное лето
мне бумажный шорох чтить,
ждать дождливого ответа
и тянуть вновь до рассвета
мойры* мокнущую нить.
И по радугам глагольным
сновидений шар катать,
чтобы звук на колокольне
мог спокойно подремать.
В устоявшихся пустотах
мне метафоры цедить,
на таинственных высотах
приземлённое любить.
И наполнить дом твой снами,
негой сказочных вершин,
чтобы стали мерить сами
вечность мы на свой аршин,
чтоб не спорил больше с прошлым
к нам вернувшийся апрель
и спасла от прозы пошлой
поцелуйная капель.
*мойра - (древнегреч.) богиня судьбы.
Свидетельство о публикации №112062206848