В томлениях витает горьких вздохов ветер

     Франческо Петрарка
Сонеты на жизнь мадонны Лауры
         Сонет 17
     Вольный перевод




В томлениях  витает горьких вздохов ветер.
Слезами грусть струится из печальных глаз.
Всё чуждо и тоскливо  мне на белом свете.
И водопадом одиночества я отделен от Вас...
 
Пленённый негою обворожительной улыбки
Лишь  облик лицезреть Её – великая награда!
И все желанья жгучие  так призрачны и зыбки
С мирскими прелестями улетают в топку ада.

Но светят звезды роковые  беспристрастно.
Студеным мраком проникает в сердце холод,
Когда Виденье Солнцеликой  фантомом тает,

Исчезая... Ищу  лучи улыбки милой я напрасно.
Душе ключи  для выхода  найдет  любови голод.
И та мечте во след с восторгом вольно улетает.



Музыкально-художественное оформление
композитора, поэта, прозаика Виктора Шергова
на портале Изба Читальня


Рецензии
Еще как витает творческий тот переводов ветер!..
И слаще, нет его на свете!
"Ищу лучи улыбки милой я напрасно."
Но верю, нет ее и лучше и прекрасней:))
Здравствуй, о, несравнненая и драгоценная НеМи!
Признательность мою, пожалуйста, прими...

Игорь Ахневский   05.02.2016 20:15     Заявить о нарушении
Здравствуй, здравствуй, милый Игорь!
Очень приятно видеть и читать.
Жаль, что в твое отсутствие приходится мне отвечать...

Несущая Мир   08.02.2016 16:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.