Грэмми

Если буря бушует в душе, и
Невозможно её успокоить –
Я тебя обнимаю за шею
И к плечу прижимаюсь щекою.

Ты умеешь моё беспокойство
С полувзгляда понять, с полужеста:
Я вздохну – абсолютно по-конски,
Ты вздохнёшь – абсолютно по-женски.

Едем, Грэмми? Плевать на погоду!
Проскользнём сквозь люпин и морковник…
Нас здесь трое – беспечно-свободных –
Ветер с запада, лошадь и конник.

Лес звенит, словно струны гитары.
Знаешь, счастье караковой масти,
Мы с тобою – две части кентавра.
Равнозначные, в принципе, части.


20.06.2012г.


Рецензии
Ага))) (+несколько символов;)))

Татьяна Шеина   22.12.2012 23:39   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.