The Beatles - Baby, It s You-Детка, все дело в теб

http://stihi.ru//www.youtube.com/watch?v=X6Bdi_rTSig

ДЕТКА, ВСЕ ДЕЛО В ТЕБЕ
 
Волнует сердце не то, как улыбка твоя
И твой поцелуй терзают меня.

О-о, ночи, ночи, ночи, ночи летят,
А я один, и не могу никак помочь себе.
Что делеть мне?
Потому что, детка, все дело в тебе.
Дело в тебе.

Ты бы слышала, как про тебя говорят: «Лгунья! Лгунья!»
Говорят, будто ты не верна, но я обманываться рад. (Лгунья,  лгунья)

О-о, мне все равно, как называют тебя.
Давно я сделал выбор для себя.
Что делать мне? В моей судьбе
Одна лишь ты, детка, потому что, все дело в тебе.
Дело в тебе.

О-о, мне все равно, как называют тебя.
Давно я сделал выбор для себя.
Что делать мне? В моей судьбе
Одна лишь ты, детка, потому что, все дело в тебе.
Дело в тебе.
Не оставляй меня одного.
Приходи...
--

Baby, It’s You
(Hal David, Burt Bacharach & Barney Williams)

Sha la la la la la la la
Sha la la la la la la la
Sha la la la la la la la
Sha la la la la

It's not the way you smile that touched my heart. (sha la la la la)
It's not the way you kiss that tears me apart.

Uh, oh, many, many, many nights go by,
I sit alone at home and I cry over you.
What can I do?
Can't help myself, 'cause baby, it's you. (sha la la la la la la)
Baby, it's you. (sha la la la la la la)

You should hear what they say about you, "cheat," "cheat."
They say, they say you never never never ever bein' true. (cheat cheat)

Uh oh,
It doesn't matter what they say,
I know I'm gonna love you any old way.
What can I do, when it's true.
Don't want nobody, nobody, 'cause baby, it's you. (sha la la la la la la)
Baby, it's you. (sha la la la la la la)

Uh oh,
It doesn't matter what they say,
I know I'm gonna love you any old way.
What can I do, when it's true.
Don't want nobody, nobody, 'cause baby, it's you. (sha la la la la la la)
Baby, it's you. (sha la la la la la la)
Don't leave me all alone...
Come on home...


Рецензии
Да-да, скоро юбилей этой записи. Надо напомнить. Но все эти рифмы - you-do-true так трудно переводить. Тем более найти интересную рифму к "тебе". Хотя у тебя получилась вполне адекватная стилизация под уровень поэзии оригинала. Я бы даже сказал, повыше уровнем.

Евген Соловьев   18.06.2012 13:35     Заявить о нарушении
Да вот, странное дело. Особенно ранние песни битлов - ну, песенки и песнки, смысла кроме "люблю - молю" нет никакого. Однако, берешь их и начинаешь переводить...

Константин Николаев 4   18.06.2012 20:46   Заявить о нарушении