Анна Ахматова - От любви твоей загадочной

Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой

***
Твоята любов загадъчна
тъй боли, дъха ми взе,
прежълтяла и припадаща,
с мъка влача аз нозе.

Нова песен не подсвирквай си, -
с песен да ме лъжеш ти,
а разкъсай с нокти истински
охтичавите гърди,

че да бликне кръв от гърлото
и леглото да залей,
смърт - в сърцето ми, от дъното,
да измъкне този змей.

1918

***
От любви твоей загадочной,
Как от боли, в крик кричу,
Стала желтой и припадочной,
Еле ноги волочу.

Новых песен не насвистывай,-
Песней долго ль обмануть,
Но когти, когти неистовей
Мне чахоточную грудь,

Чтобы кровь из горла хлынула
Поскорее на постель,
Чтобы смерть из сердца вынула
Навсегда проклятый хмель.

1918


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →