Радугу возвращаю

Радугу в небе
за поворотом судьбы
я возвращаю
семь лучезарных цветов
жизнь украшают мою



(переклад українською)

райдугу в небі
разом зі щастям своїм
я повертаю
вірю що сім кольорів
знову прикрасять життя


Рецензии
Впервые мне понравились танка на украинском языке, они звучат более мелодично, органично. Спасибо.

Наталья Михрина   21.08.2012 06:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Наталья. Я очень рада такому отзыву)))

Татьяна Каминская   21.08.2012 13:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.