За тобой через года... - пер. Р. Рождественского

By Robert Rozhdestvensky

You after
through years
I'm going,
Without doubt.
If you - wires,
Then
I'm a trolleybus.
I'll catch the wires
with my long hands,
and will live, as before,
by your enegry.
I hear:
"Give up!
Take it
by your mind:
Is it the real life -
to be tied up?!
Does that have
the real logic?!
Lo, that should
be bothering!
And will be bad!"
Well!

Let they hold
this way,
colour their lie.
They'll be
five minutes,
you'll - forever be!
You are both
my wind and the chains,
you are my wealkness
and my strength.
In you I do feel
sacred holiness
as in temple,
horrorful and sweety.
You are - the ocean,
undiscovered yet,
as well as my thoughts,
hided secretly.
You are - my old path,
so distant road.
Suddenly - you take me
to the forest!
Suddenly - to the Sahara
desert!
Suddenly - you throw me
to potholes!
As a child - amusing,
then as torture - vexing...

It is interesting to live
with you...
It is curious...


Рецензии