из песни Эсфирь

Я овладел в совершенстве искусством потерь,
пытаясь язык понять, доступный живым.
Я время ценю длиннее, чем день,
но все же, дешевле, чем детские сны.
Над дверью моей, как мезуза, готический гриф:
«надежда пусть входит босыми ногами».
Я рассержено верю в бессмысленный миф, 
что вечность живет в лепестках оригами.
Я знаю, душа - тоже мышца, попавшая в плен,
то сжимается в сталь, то висит в дистрофии.
Я смирился, что мир заболел «хдн»,
и в наушниках слушаю песни Эсфирь...
---------
"хдн" - хроническая душевная недостаточность


Рецензии
Мысли вслух... Чувства а бумаге... А человек погружается в собственные грезы. Хорошее стихотворение, Александр. Я могу Вам сказать, что в строке:
Над дверью моей, как мезуза, готический гриф: (медуза? или я не знаю?).
С уважением Людмила

Людмигор   05.12.2012 21:58     Заявить о нарушении
Мезуза.

Алла Волчек   10.09.2013 06:38   Заявить о нарушении
Да, Алла. Мезуза, это очень серьезно. И, чтобы не возникали сомения, я все-таки ставлю * и пишу объяснения:
Мезу́за (ивр. מְזוּזָה‎, букв. `дверной косяк`) — прикрепляемый к внешнему косяку двери в еврейском доме свиток пергамента духсустуса из кожи ритуально чистого (кошерного) животного, содержащий часть текста молитвы Шма.

Пергамент сворачивается и помещается в специальный футляр, в котором затем прикрепляется к дверному косяку жилого помещения еврейского дома.
Это не трудно для автора, но очень ценно для читателя. Потому. что в данном тексте. согласитесь и "медуза - горгона" была бы к месту.
С уважением Людмила.

Людмигор   10.09.2013 10:13   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.