Тост за врагов!

Богат так праздничный наш  стол,
вина хватает, разносолов, пирогов,
но не скажите: " Сбрендил, мол!"
Провозглашаю тост я за врагов!

Пусть будет всё у них всех краше,
богатое хозяйство безупречно,
дом- полная, как говорится, чаша,
и  телефон имеется, конечно.
 
Без переводу будет род и племя,
нам неизвестно в доме что, внутри,
на диске набирают  и всё время-
лишь ноль один, ноль два, ноль три!


Рецензии
Перевод стихотворения Сергея Михалкова. С русского на русский."За всех врагов твоих провозглашаю тост/Пускай любой из них займет солидный пост... И окончание:.. наперебой звонили/По номерам ноль три, ноль два и ноль один😁

Сергей Савищенко   18.09.2020 20:23     Заявить о нарушении
Я слышал такой анекдот, а с произведением С.Михалкова, к моему глубокому сожалению, не знаком. Так что извините за ваши раненые чувства. Но за отзыв спасибо!

Сергей Неверской   18.09.2020 23:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 17 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.