Гийому Аполлинеру

        Нет! Сумрак никогда зарю не победит.
        Пусть вызывает вечер удивленье.
        Жизнь по утрам в окно твоё стучит.
        Питайте к неподвижности  презренье!
        Я погружаю руки в волны счастья

                Гийом Аполлинер


Вариации

1

Пусть сумрак лжесвидетельством чадит,
Пусть держит свой курок всегда на взводе –
Он никогда зарю не победит,
Заря на смену сумраку восходит!..

2

Угасло солнца денное свеченье,
Повисла в небе облаков вуаль.
Пусть вызывает вечер удивленье,
Мне дня, что пролетел, совсем не жаль.
Пусть угасают дни, как гаснут свечи,
Пусть полыхают в солнечном огне,
Пусть вызывает удивленье вечер,
Зарю, как  чудо, обещая мне!..

3

Как только песня ночи отзвучит,
Звук раздаётся, радостный и милый –
То Жизнь сама в окно моё стучит
И будит мои жизненные силы!..

4

Немые! Постарайтесь говорить!
Слепые! Обретите чудом зренье!
Лежачие! Попробуйте ходить!
Питайте к неподвижности презренье!
Придётся ждать – так научитесь ждать,
В горенье - не сжигайте оперенье,
А главное – учитесь побеждать,
Питайте к неподвижности презренье!..

5

Ты полна душевного огня,
Ты юна, Тебя не старят годы,
Ты была и будешь для меня
Высшим откровением природы,
Ты прекрасней самых дивных снов,
Дивный плод вселенского соцветья,
Мало слов в сокровищнице слов,
Чтобы ими смог Тебя воспеть я.
Я погружаю руки в волны счастья...


Рецензии
Здравствуйте!

Хорошие вариации!
Благодарю!

Мне нравится перевод П.Антокольского "Мост Мирабо"
"Дни безумно мгновенны, недели мгновенны.
Да и прошлого нет.
Все любви невозвратно забвенны...
Под мостом круговерть убегающей Сены.

Снова пробило время ночное.
Мое прошлое снова со мною."

С ув.

Аллэд   27.06.2012 12:39     Заявить о нарушении

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →