Попытка переводa
Кажется, в воздухе разбрызганы соли
Прохладные капли.»
Попытка переводa
http://www.stihi.ru/2006/06/14-1607
Рецензия на «Попытка перевода» (Alla Gozun)
Денисов Д.А.
Сидела у моря принцесса Гозун,
Смотрела на волны, одна среди дум,
К ногам её стройным катили валы,
А в небе висел бледный ковшик луны.
Когда засверкает на небе звезда,
Когда затихают вдали поезда,
Мне снится у моря я тоже сижу,
На образ волшебный с улыбкой гляжу.
16.06.2006 08:03
Ответ:
Alla Gozun 16.06.2006 08:10
Он был тише воздушного змея этот странный Денисов Д.А.
Он был быстрым в движениях, но иногда
Он часами сидел и смотрел на луну
И к ногам его море катило волну
Свидетельство о публикации №112061501621