Баллада о двух тюльпанах
С резной беседкой у фонтана,
Где утопает всё в цвету,
Росли однажды два тюльпана.
Один из них был привезён
Сюда из той страны далёкой,
Где океан шумит глубокий,
В чужую землю посажён,
Он пил её земные соки.
В печальной грусти лепестки
Налились цветом океана.
И мнилось, что бутон тюльпана
Был полон неземной тоски
О той далёкой стороне,
Где солнце, уходя в пучину,
Луч изумрудный по волне
Бросает, справив дня кончину.
Другой цветок – дитя огня.
Он, так же сын страны недальней,
В саду том рос, как гость печальный,
Бутон свой огненный клоня –
Как дар земли родной, прощальный.
В себя, казалось, он впитал
Весь жар бушующий вулкана –
И в алых лепестках тюльпана
Огонь могучий клокотал.
Среди кустов, в тени густой,
Те два тюльпана вырастали.
Гордясь своею красотой,
Они алмазами сверкали.
И не было других в саду
Цветов, прекраснее, чем эти!
Чужих земель родные дети,
На радость или на беду,
Цвели невольные соседи,
Тоскуя о родных краях –
Там, за морями, за горами…
И поутру роса слезами
На их блестела лепестках.
Но солнца свет им был не мил,
Земля – скупа, вода – безвкусна;
Их гомон птиц не веселил,
Им было нестерпимо грустно.
В бутоны лепестки собрав,
Они боялись распуститься.
К чему ж им было веселиться?
В свой край, дорогу потеряв,
И не мечтали возвратиться.
С того ли, что издалека
В краю чужом они томились,
Так нежно, так светло влюбились
Друг в друга эти два цветка.
Едва лишь заалел восток,
Разбужен по утру рассветом,
Как страстно запылал цветок,
Горевший ярко-алым цветом.
Так велика та страсть была,
Такая в ней проснулась сила –
Любви вулканом забурлила,
Лучами сад весь залила
И в небе звёзды ослепила!
Раскрыв тугие лепестки,
Пылал любви он пробужденьем,
Затмив столь красочным цветеньем
Другие цветшие цветки.
И воздымалась ввысь волной
В тюльпане цвета океана
Любовь, превысив вдруг собой
Звенящую струю фонтана!
И растекалась по земле
Её чарующая нежность.
Такая в ней была безбрежность,
Как будто слились в той волне
И безрассудство и безгрешность.
И жизни таинство творя,
Тюльпан расцвёл, восторг скрывая,
Бутон прекрасный раскрывая,
Чтобы дивилась им заря.
Стихии две сплелись в одно:
Огню бурлящего вулкана
Сродниться было суждено
С волной кипящей океана.
И укротив свой нрав суров,
Огонь с водой перемешались.
Цветы друг другом наслаждались,
И губы алых лепестков
Жемчужно-синих губ касались.
Ах, как чудесно было им
Огня любви напиться вволю.
Ведь так смягчает то неволю,
Когда ты знаешь, что любим.
Но как-то в тот волшебный сад
Пришёл садовник утром рано.
И замер в восхищенье взгляд,
Увидев эти два тюльпана.
И не было в саду других
Цветов милей, чем были эти.
Садовник нежно трогал их,
Любуясь ими на рассвете.
Покрыты утренней росой,
Так робко их листы дрожали.
И бриллиантами пылали
Цветы, разбужены зарёй.
Цветок, что цветом в океан,
Сорвав, садовник взял с собою…
Безмолвно закричал тюльпан!
И в вазу с чистою водою
Поставлен, дня не простоял,
Засохнув от своей печали.
И лепестки его опали…
А алый долго друга звал –
Листы в волненье трепетали,
Цветок его огнём горел,
Затмив собой огонь рассветный.
И от любви той безответной,
Он лепестками облетел…
В прекрасно-сказочном саду
С резной беседкой у фонтана,
Где утопает всё в цвету,
Росли когда-то два тюльпана.
Всё чуждым было здесь для них.
Но вот любви они дождались,
И на заре любви расстались.
Но вынести разлуки миг
Они не в силах оказались.
Отбросив лепестки свои,
Погибли два цветка, тоскуя,
Открывши истину простую:
Жить невозможно без любви!
Свидетельство о публикации №112061409320
Татьяна Зинаева 2 30.06.2012 09:11 Заявить о нарушении
Даниил Сотников 01.07.2012 23:30 Заявить о нарушении