Поздний май Loens
Перевод с немецкого
Шуршат жёлтые листья.
Летняя давно прошла пора.
Но наши глаза сияют.
В нас расцветает май.
Поздний май будит чувства.
Мы не можем скрыть любовь.
Горят наши губы.
Просыпается кровь.
Мы смотрим мимо друг друга.
Робкие произносим слова.
Мы, как первая любовь, боязливы.
Таков наш поздний май.
Что колеблешься, что медлишь?
Кто знает? Может, скоро снег.
Невыцелованные поцелуи –
Больнее этой боли нет.
___________
Hermann Loens
Der spaete Mai
Die roten Blaetter rauschen,
Der Sommer ist lange vorbei,
Es leuchten unsere Augen,
Es blueht in uns der Mai.
Wir koennen die Liebe nicht bergen,
Wir sind uns viel zu gut,
Es brennen unsere Lippen,
In den Schlaefen klopft unser Blut.
Wir reden schuechterne Worte,
Wir sehn aneinander vorbei,
Scheu wie die erste Liebe
Macht uns der spaete Mai.
Was zoegerst du, was zagst du,
Wer weiss, bald faellt der Schnee,
Die ungekuessten Kuesse,
Das ist das bitterste Weh.
Свидетельство о публикации №112061400378