Еврейская колыбельная

(авторизованный перевод с идиш)

Спи, родная, люли-люли-ли,
Так устали глазоньки твои!
Ты теперь тихонько их закрой.
Спи, дочурка, мамочка с тобой.

Прилетел из рощи соловей
С колыбельной песенкой своей:
Спи, малышка, люли-люли-ля,
Сладко спи до самого утра.

Тихо дремлет ночка за окном.
Спит улыбка на лице твоём.
Спи, мой ангел, люли-люли-лю,
Да хранит Господь судьбу твою!

                ***

Картина Марка Шагала
МАДОННА ДЕРЕВНИ,1938
 


Рецензии