Латинские выражения A-Z и словoсочетания 66 Et-Et
1. Et mihi, propositum perfice, dixit, opus
И сказал мне, собери работу, что ты исполнил
2. Et mihi res, non me rebus, submittere conor
Я готов победить обстоятельства, но не подчиниться им
3. Et minimae vires frangere quassa valent
Очень мало преступников есть, могущих сломать уже
сломанное
4. Et monere, et moneri, proprium est verae amicitae
Советовать и принимать советы - долг истинной дружбы
5. Et moveant primos publica verba sonos
Пусть первые явления дня рождают первые слова
6. Et nati natorum, et qui nascentur ab illis
Дети наших детей и те, кто будет рожден от них
7. Et nova fictaque nuper habebunt verba fidem, si Graeco
fonte cadunt parce detorta
И новые и более поздние термины будут применяться, если
они происходят от греческих источников, с небольшими, ко-
нечно, изменениями
8. Et nulli cessura fides, sine crimine mores, nudaque sim-
plicitas, purpureusque pudor
Порядочность, которая никому не придаётся, безупречные
морали, искренность без обмана и стыдливая скромность
9. Et nunc omnis ager, nunc omnis parturit arbos;
nunc frondent sylvae, nunc formosissomus annus
И уже каждое поле, каждое дерево, пускает ростки;
деревья начинают зеленеть, наступает самое пре-
красное время года
10. Et peccare nefas, aut pretium est mori
Грешить запрещено - наказание за него смерть
"Stipendia enim peccati mors" (Rom.6:23)
"Ибо возмездие за грех - смерть" (Рим.6:23)
11. Et prout vultis, ut faciant vobis homines,
facite illis similiter
И как хотите, чтобы с вами поступали люди,
так и вы поступайте с ними
"Omnia ergo, quaecumque vultis ut faciant vobis homines,
ita et vos facite eis" (Mt.7:12)
"И так во всём, как хотите, чтобы с вами поступали люди,
так поступайте и вы с ними" (Мт.7:12)
12. Et quae sibi quisque timebat, unius in miseri
exitium conversa tulere
То, что кого-то пугает в отношении себя, легко
перекладывается на менее удачливого коллегу ("козла
отпущения")
13. Et quando uberior vitiorum copia?
И когда пороки приносили добрые плоды?
14. Et qui aliis nocent, ut in alios liberales sint, in
eadem sunt injustitia, ut si in suam rem aliena con-
vertant
Тот, кто вредит одной стороне в пользу другой, более
чем несправедлив, так как, он как бы превращает соб-
ственность чужую в свою пользу
15. Et qui nolunt occidere quenquam posse volunt
Даже те, кто не имеет желания убивать кого-то,
полны желания иметь власть
16. Et quidem memoriter
Да еще и наизусть
17. Et quiescenti agendum est, et agenti quiescendum est
Кто ленив, трудиться должен, кто трудится, должен от-
дыхать
17. Et recusat lecta retinetre
Поэтому мне трудно запомнить, что читал
18. Et rident stolidi verba Latina. Ovid
И дураки смеются над латинскими словами. Овидий
19. Et sanguis et spiritus pecunia mortalibus
Деньги для человека - и кровь, и жизнь
20. Et sequentia (et seq.)
И следующее
Подборка и перевод В. Панченко (vipanch), 2012
Свидетельство о публикации №112061303129