Уильям Шекспир Попурри-2 из сонетов

(в переводе С.Маршака)

Пускай грехи мою сжигают кровь,
Но не дошел я до последней грани,
Чтоб из скитаний не вернуться вновь
К тебе, источник всех благодеяний.

Ты даришь мне и торжество свиданья,
И трепетную радость ожиданья.

Разлука сердце делит пополам,
Чтоб славить друга легче было нам.

                Ты - мой приют, дарованный судьбой.
                Я уходил и приходил обратно
                Таким, как был, и приносил с собой
                Живую воду, что смывает пятна.

                Мне от любви покоя не найти.
                И днем и ночью - я всегда в пути.

                Мой взор тебя рисует и во сне
                И будит сердце, спящее во мне.

Твоя ль душа приходит в тишине
Мои дела и помыслы проверить,
Всю ложь и праздность обличить во мне,
Всю жизнь мою, как свой удел, измерить?
 
В томительном чередованье дней
То я богаче всех, то всех бедней.
 
Кто знал в любви паденья и подъемы,
Тому глубины совести знакомы.

                Признаюсь я, что двое мы с тобой,
                Хотя в любви мы существо одно.
                Я не хочу, чтоб мой порок любой
                На честь твою ложился, как пятно.

                Прими мой хлеб, простой и скудный,
                В знак бескорыстной жертвы обоюдной.

                Ну что ж, пускай! Я так тебя люблю,
                Что весь я твой, и честь твою делю!
 
О, как я лгал когда-то, говоря:
"Моя любовь не может быть сильнее".
Не знал я, полным пламенем горя,
Что я любить еще нежней умею.

Я слышу сердце друга моего,
А все кругом беззвучно и мертво.

Так после всех бесчисленных утрат
Во много раз я более богат.

                Люблю, - но редко говорю об этом,
                Люблю нежней, - но не для многих глаз.
                Торгует чувством тот, кто перед светом
                Всю душу выставляет напоказ.

                Прочтешь ли ты слова любви немой?
                Услышишь ли глазами голос мой?

                Я не хочу хвалить любовь мою, -
                Я никому ее не продаю!

Так я молчу, не зная, что сказать,
Не оттого, что сердце охладело.
Нет, на мои уста кладет печать
Моя любовь, которой нет предела.

За громкие слова цени певцов,
Меня - за мысли тихие, без слов.

А голоса тебе любезной лести
Звучат хулой твоей красе и чести!

12 июня 2012 года
             Ильинское


Рецензии