Не растаем до поры

Без андижанского портвейна,
что протекает по судьбе,
я слышу время по Эйнштейну,
и вижу время по себе.
Оно портвейном в нас струится,
ведь время на Земле – вино,
мы в нём летаем словно птицы:
здесь мы с Альбертом заодно.
В полупрохладе лу'на-парка,
где нет в тенёчке бытия,
мы время разольём по чаркам –
мой верный друг Эйнштейн и я.
Скользнёт оно, заполнив тело,
хоть мозг противится ему,
и мы, под утро осовелы,
растаем в бархатном дыму.
Останемся мы с ним благими,
как посетители шинка,
и скажет мне Эйнштейн: «Владимир,
не тай во времени пока…»

~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^

Иллюстрация: «Время по Эйнштейну»


Рецензии
Интересные стихи, необычные, мне понравились. Спасибо.

Кульминур Мирясова   13.06.2012 20:21     Заявить о нарушении
Благодарю за тёплое
слово. Жду в гости.

Философский Саксаул   13.06.2012 21:06   Заявить о нарушении
Мы в парке на танцах играли
И тоже вино попивали
И пили не то чтоб глинвейн -
Обычный узбекский портвейн.
Случалось, махали и водки,
Но прежде - Чашму и семерки,
Акдам, а за ним солнцедар...
Таким был наш репертуар

С уважением,

Александр Никитич Задиранов   15.06.2012 02:05   Заявить о нарушении
Уважаю твою память, старик,
но всё-таки - "АГдам"...

Философский Саксаул   15.06.2012 02:33   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.